Your shopping cart is empty.
Log in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Библиотека журнала 

"Филологические науки"

Все подробности в разделе
"Книжная полка"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

About one rare directive formula in the text “Ustav voinskii” of 1716

T.S. Sadova, E.V. Golovchenko
80,00 Р

UDC 81`2

https://doi.org/10.20339/PhS.3-21.046               

 

Sadova Tatyana S.,

Doctor of Philology, Professor

Russian Language Department

St. Petersburg State University

e-mail: atsad_90@mail.ru

Golovchenko Elena V.,

Master of Philology

St. Petersburg State University

e-mail: e.golovchenko@spbu.ru

 

The article examines the features of the functioning of the structure of duty “povinen + infinitive” on examples of its use in the “Military Regulations” of 1716. In the function of expressing obligation and directiveness, the construction "povinen + infinitive”, according to a number of studies, was borrowed from the Polish language, through the Ukrainian and Belarusian languages, at the beginning of the 18th century. Despite the rare use due to high competition with the primordially Russian formulas of the same semantic field, it is consistently used in the texts of the directive orientation of the 18th century, performing certain pragmatic tasks, one of which is the expression of the personal responsibility of the subject of “povinnost” in the military hierarchy having a lower status a modal action object. It is assumed that the extremely rare use of the formula “povinen + infinitive” can be explained by the significant influence of the original semantics of the ‘personal responsibility’ lexeme “povinen”, which depends on the deep content of the wordroot -vin- in Russian, which does not quite coincide with the strictly deontic meaning of ‘obliged, compelled’ contained in the borrowed formula. As a result, by the beginning of the 19th century in business texts the formula “povinen + infinitive” was displaced from use by other modal structures of this functional-semantic field.

Keywords: official language, Russian language of the 18th century, calquing, text modality, imperative formula.

 

References

1.         Besters-Dilger J. Modal’nost’ v pol’skom i russkom iazykakh: Istoricheskoe razvitie vyrazheniia neobkhodimosti i vozmozhnosti kak rezul’tat vne- i mezhslavianskogo vliianiia // Austrian Academy of Sciences Press. Wiener Slavistisches Jahrbuch. 1997. Vol. 43. P. 17–31.

2.         Vaulina S.S. Modal’noe mikropole neobkhodimosti v ofitsial’no-delovykh dokumentakh russkogo i pol’skogo iazykov // Vestnik Baltiiskogo federal’nogo universiteta im. I. Kanta. Seriia: Filologiia, pedagogika, psikhologiia. 2012. Vyp. 8. S. 12–17.

3.         Sokolova M.A. Vyrazhenie voleiz”iavleniia v russkikh bytovykh i delovykh pamiatnikakh XVI veka // Voprosy grammaticheskogo stroia i slovarnogo zapasa iazyka. 1952. S. 52‒79. (Uchenye zapiski LGU. Vyp. 18).

4.         Lipina Iu.A. Sredstva vyrazheniia deonticheskoi modal’nosti v kommunikativnykh situatsiiakh dolzhenstvovaniia, razresheniia i zapreta (na materiale angliiskogo pod”iazyka tamozhennoi deiatel’nosti) // Gumanitarnye issledovaniia. Iazykoznanie. 2019. No. 3 (24). S. 86–90.

5.         Malysheva I.A. Pamiatniki delovoi pis’mennosti XVIII veka kak ob’’ekt lingvisticheskogo istochnikovedeniia. Khabarovsk: Izd-vo Khabarovskogo ped. un-ta, 1997. 182 s.

6.         Nikitin O.V. Delovaia pis’mennost’ v istorii russkogo iazyka (XI–XVIII vv.): lingvisticheskie ocherki. Moscow: Flinta, 2011. 266 s.

7.         Vinogradov V.V. Ocherki po istorii russkogo literaturnogo iazyka XVII–XVIII vv. Moscow: Vysshaia shkola, 1982. 529 s.

8.         Birzhakova E.E., Voinova L.A., Kutina L.L. Ocherki po istoricheskoi leksikologii russkogo iazyka XVIII veka. Iazykovye kontakty i zaimstvovaniia. Leningrad: Nauka, 1972. 432 s.

9.         Levin V.D. Ocherki stilistiki russkogo literaturnogo iazyka kontsa XVIII — nach. XIX veka: (leksika). Moscow, 1964.

10.       Zhivov V.M. Iazyk i kul’tura v Rossii XVIII veka. Moscow: Shkola “Iazyki russkoi kul’tury”, 1996. 591 s.

11.       Vykhrystiuk M.S. Rukopisnye dokumenty Tobol’skogo muzhskogo Znamenskogo monastyria vtoroi poloviny XVIII veka kak lingvisticheskii istochnik. Cheliabinsk: Izd-vo Cheliabinskogo ped. un-ta, 2004. 168 s.

12.       Koposov L.F. Severnorusskaia delovaia pis’mennost’ XVII–XVIII vv. (orfografiia, fonetika, morfologiia). Moscow: MPU, 2000. 287 s.

13.       Kortava T.V. Moskovskii prikaznyi iazyk XVII veka kak osobyi tip pis’mennogo iazyka. Moscow: Izd-vo Moskovskogo un-ta, 1998. 109 s.

14.       Maiorov A.P. Regional’nyi uzus delovoi pis’mennosti XVIII veka (po pamiatnikam Zabaikal’ia): avtoref. dis. … d-ra filol. nauk. Moscow: IRIa im. V.V. Vinogradova RAN, 2006. 45 s.

15.       Trofimova O.V. Tiumenskaia delovaia pis’mennost’. 1762–1769 gg. Kn. III: Tiumenskie rukopisnye delovye teksty 1762–1796 gg. v aspektakh lingvistiki i dokumentovedeniia: lingvisticheskii analiz teksta. Tyumen: Vektor Buk, 2002. 232 s.

16.       Kolobkova L.V. Sredstva vyrazheniia modal’nogo znacheniia volei”izavleniia v russkom iazyke XVII — nachala XVIII vekov: avtoref. dis. … kand. filol. nauk. Tver, 1995. 24 s.

17.       Ivin A.A. Implikatsii i modal’nosti. Moscow: Institut filosofii RAN, 2004. 126 s.

18.       Russkaia voennaia mysl’. XVIII vek / sost. V. Goncharov. Moscow: AST; St. Petersburg: Terra fantastica, 2003. 408 s.

19.       Epifanov P.P. Voenno-ustavnoe tvorchestvo Petra Velikogo // Voennye ustavy Petra Velikogo / pod red. N.L. Rubinshteina. Moscow: Izd-vo Gosudarstvennoi biblioteki SSSR, 1946. S. 5–45.

20.       Martynov V.F. Razvitie voenno-distsiplinarnogo zakonodatel’stva v period pravleniia Petra I // Vlast’. 2012. No. 12. S. 163–166.

21.       Kirsanov Ia.A. Metafora mashiny vlasti v diskurse novogo vremeni (na materiale traktata T. Hobbes “Leviathan”) // Vestnik VGU. 2009. No. 1. S. 151–159.

22.       Bobrovskii P.O. Voennye zakony Petra Velikogo v rukopisiakh i pervopechatnykh izdaniiakh: istoriko-iuridicheskoe issledovanie. St. Petersburg: Tip. V.S. Balasheva, 1887. 96 s.

23.       Slovar’ drevnerusskogo iazyka XI–XIV vv.: v 12 t. / gl. red. R.I. Avanesov, V.B. Krys’ko. Moscow: Russkii iazyk: Azbukovnik, 1988–2019 (SDIa XI–XIV). URL: http://slovari.ru/search.aspx?s=0&p=3068&di=vdrev&wi=4910 (12.09.2020).

24.       Slovar’ russkogo iazyka XI–XVII vv.: v 31 vyp. / In-t rus. iaz. im. V.V. Vinogradova RAN. Moscow: Nauka: LEKSRUS, 1975–2019.

25.       Slovar’ Akademii Rossiiskoi: v 6 t. St. Petersburg: Imp. AN, 1789.

26.       Slovar’ russkogo iazyka XVIII veka: v 22 t. / gl. red. Iu.S. Sorokin. Leningrad; St. Petersburg: Nauka, 1984–2019.

27.       Slovar’ russkogo iazyka: v 4 t. / pod red. A.P. Evgen’evoi. Moscow: Russkii iazyk, 1999. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp (12.09.2020).

28.       Kolesov V.V., Kolesova D.V., Kharitonov A.A. Slovar’ russkoi mental’nosti: v 2 t. St. Petersburg: Zlatoust, 2014.

29.       Dal’ V.I. Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo iazyka: v 4 t. Moscow: Russkii iazyk, 2003.

30.       Shatunovskii I.B. Semantika predlozheniia i nereferentnye slova. Moscow: Shkola “Iazyki russkoi kul’tury”, 1996. 399 s.