Корзина пуста.
Войти

Особенности межличностной коммуникации в современных социокультурных условиях

Р.Х. Хайруллина
80,00 ₽
УДК 81`27
 

Хайруллина Райса Ханифовна,

доктор филологических наук,

профессор Института филологического образования и межкультурных коммуникаций

Башкирский государственный педагогический университет имени  М. Акмуллы;

главный научный сотрудник

Международный центр продвижения русского языка и литературы им. М. Карима

e-mail: rajhan@mail.ru

https://orcid.org/0000-0001-7978-2225


 

В статье представлено описание живых языковых процессов в разговорной речи, включая особенности интернет-коммуникации. Особое внимание уделено реализации в повседневном общении закона речевой экономии, выявлению и анализу таких форм реализации закона, как сокращение слов по аббревиатурному типу, использованию графических форм в бесконтактной коммуникации и речевых штампов как реакции на полученную информацию в процессе межличностной коммуникации. Показало, что реализация закона речевой экономии обусловлена как экстралингвистическими факторами (динамизм современной жизни, технологизация сфер жизни людей, изменения в менталитете и др.), так и лингвистическими. Предложена классификация речевых штампов по лингвопрагматическим признакам, проанализированы стереотипно-бытовые ситуации их использования. Результаты могут быть использованы для определения динамики развития живой разговорной речи в современных социокультурных условиях. Перспективы исследования предполагают дальнейшее изучение живой разговорной речи как отражения культурно-исторического развития общества.

Ключевые слова: массовая коммуникация, интернет-коммуникация, речевой штамп, социальные сети, закон речевой экономии, живая разговорная речь

 

Литература

  1. Анашкин Ю.И. Специфика межличностных коммуникаций в управлении организаций // Современные проблемы науки и образования: сетевое издание. 2014. № 6. 274 с.
  2. Аннинский В.А. Современные поговорки и прибаутки (2007–2016). URL: https://www.litprichal.ru/work/211934/.
  3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.
  4. Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского языка: предикаты восприятия. М., 2003.125 с.
  5. Винокур Г.О. Культура языка: лингвистика и стилистика, язык быта, язык прессы, искусство слова и культура языка. 3-е изд. М.: URSS, 1997. 346 с.
  6. Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса // Аналитические конструкции в языках различных типов. М., 1965. С. 135–143.
  7. Гринкевич Е.В. Речевой штамп: динамика их экспрессивности: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2007.
  8. Каращук П.М. Словообразование английского языка. М., 1977. 302 c.
  9. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ, 1971. 267 с.
  10. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика. Ростов н/Д., 1994. 190 с.
  11. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964. 120 с.
  12. Хайруллина Р.Х. Лингвокультура народа как отражение его философии жизни // Лингвокультурологические чтения: сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. «Лингвокультурология и коммуникативная реальность XXI века: новые вызовы — новое осмысление» (19–20 октября 2023 г., Москва). М.: РУДН, 2023. С. 43–48.