Корзина пуста.
Войти

Literary direction in the understanding of the editor and translator

Л.Г. Тюрина, В.Н. Базылев

УДК 808.2+81`42

https://doi.org/10.20339/PhS.6s-22.166           

 

Тюрина Людмила Георгиевна,
доктор филологических наук, профессор,

редакционный директор международного научного журнала

«Филологические науки. Научные доклады высшей школы»;

доцент кафедры теории и методики редактирования

Московский государственный университет  имени М.В. Ломоносова

e-mail: philolnauki@gmail.com

Базылев Владимир Николаевич,

доктор филологических наук, профессор,

заместитель главного редактора международного научного журнала

«Филологические науки. Научные доклады высшей школы»

ORCID: 0000-0001-8952-9485

e-mail: v-bazylev@inbox.ru

 

В работе актуализируется проблематика междисциплинарного подхода к трактовке термина «литературное направление». Используется методика лексического портретирования термина. Обосновывается тезис, что литературное направление — это не оценивающая, а описательная категория.

Ключевые слова: терминоведение, переводоведение, лексикография, литературное направление, портретирование термина.

 

Литература

1.         Базылев В.Н. Рефлексия над смыслами: (из наблюдений за подготовкой переводчиков художественной литературы) // Проблемы современного филологического образования: сб. науч. тр. Вып. 6. М.: МГПУ; Ярославль: Ремдер, 2005. С. 359–367.

2.         Белянин В.П. Психологическое литературоведение. М.: Генезис, 2006. 320 с.

3.         Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. М.: Наука, 1994. 304 с.

4.         Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? : Человек. Сознание. Коммуникация. М.: Диалог-МГУ, 1998. 350 с.

5.         Кульгавова Л.В. Портретирование слов и выражений как альтернативный прием представления лекционного материала // Известия Волгоградского ГПУ. 2014. № 4. С. 198–203.

6.         Базылев В.Н., Захарова Л.Д., Раренко М.Б. Основные понятия переводоведения: отечественный опыт: терминологический словарь-справочник / отв. ред. М.Б. Раренко. М.: ИНИОН РАН, 2010. 260 с.

7.         Базылев В.Н., Захарова Л.Д., Раренко М.Б. Основные понятия англоязычного переводоведения: терминологический словарь-справочник / отв. ред. М.Б. Раренко. М.: ИНИОН РАН, 2011. 250 с.

8.         Базылев В.Н., Захарова Л.Д., Трошина Н.Н. Основные понятия немецкоязычного переводоведения: терминологический словарь-справочник / под ред. М.Б. Раренко. М.: ИНИОН РАН, 2013. 258 с.

9.         Базылев В.Н., Захарова Л.Д., Трошина Н.Н. Художественный перевод: терминологический словарь-справочник / под ред. М.Б. Раренко. М.: ИНИОН РАН, 2014. 379 с.

10.       Тороп П. Проблемы переводимости литературного направления // Ученые записки Тартуского университета. 1990. Вып. 879. С. 22–35.