Корзина пуста.
Войти

Intercultural Communication in Translingual Literary Text (based on the cycle of A. Zhaksylykov “Dreams of the Damned”)

О.А. Валикова, Н.В. Щенникова, Ш.А. Кулиева
80,00 ₽

 

УДК 81`42

https://doi.org/10.20339/PhS.6-20.241

 

Валикова Ольга Александровна,

доктор философии в области филологии,

доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации

Российского университета дружбы народов

e-mail: vestnik_valikova@mail.ru

 

Щенникова Нина Викторовна,

кандидат филологических наук, доцент

кафедры русского языка и межкультурной коммуникации

Российского университета дружбы народов

e-mail: ninashenn@gmail.com

 

Кулиева Шекер Авдыевна,

кандидат исторических наук, доцент

кафедры иностранных языков

Российского университета дружбы народов

e-mail: shekkul@mail.ru

 

Проанализирован транскультурный художественный текст как пространство «встречи» языков и культур. Современный мир существует в условиях глобальной транскультурации (Ф. Ортис), когда знаковые системы соприкасаются, порождая новые образы мира. Язык, транслирующий в широкое коммуникативное пространство элементы исходной для автора культуры, испытывает на себе ее воздействие. Произведение обретает многомерность и «выпуклость» за счет включения в него альтернативных жанровых форм, нарративных стратегий и тактик, архетипов. На материале романного цикла «Сны окаянных», написанного казахстанским писателем А. Жаксылыковым, продемонстрированы механизмы «внутреннего межкультурного взаимодействия» между казахской и русской культурами с использованием методов герменевтического комментария, мифопоэтического и нарративного анализа. Сделан вывод о том, что культурное содержание требует создания адекватных форм художественной репрезентации. Результатом становится создание новых романных форм изображения, усложнение художественных образов мира и усиление эмпатического эффекта, который может обеспечить литературный текст.

Ключевые слова: транскультурация, транслингвизм, русскоязычная литература, казахская литература, илинксальный текст, дискурсивное пространство коннектома, архетип.

 

Литература

1. Сафронова Л.В. Постмодернистская литература в современном литературоведении Казахстана. Алматы: КазНПУ им. Абая, 2006. 96 с.

2. Хайдеггер М. Исток художественного творения / пер. с нем. М.: Академический Проект, 2008. 528 с.

3. Фостер Т. Искусство чтения: как понимать книги / пер. с англ. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015. 304 c.

4. Кайуа Р. Игры и люди: статьи и эссе по социологии культуры. М.: ОГИ, 2007. 304 с.

5. Чиксентмихайи М. Креативность. Поток и психология открытий и изобретений / пер. с англ. М.: Карьера Пресс, 2013. 528 с.

6. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / пер. с англ. и итал. СПб.: Симпозиум, 2007. 502 c.

7. Карасик И.В. Языковая кристаллизация смысла. М.: Гнозис, 2010. 351 с.

8. Юнг К.Г. О психологии бессознательного. М.: Канон, 1994. 320 с.

9. Jung G. C., Von Franz M.-L., Henderson J.L. , Jacobi J., Jaffé A. Man and his symbols. Anchor Press: Doubleday, New York – London –Toronto – Sydney –Auckland, 1988. P. 18–103.

10. Bodkin M. Studies of type-images in poetry, religion and philosophy. London; New York: Oxford University Press, 1951. 184 p.

11. Кэмпбелл Дж. Тысячеликий герой. СПб.: Питер, 2017. 352 с.

12. Каиржанов А.К. Млечный путь Евразии: монография. Астана: ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, 2004. 279 с.

13. Жанайдаров О. Мифы древнего Казахстана. Алматы: Аруна, 2008. 256 с.

14. Каракозова Ж.К., Хасанов М.Ш. Космос казахской культуры // Евразия. 2001. Вып. 2. С. 106–112.

15. Зусева-Озкан В.Б. Историческая поэтика метаромана: монография. М.: Intrada, 2014. 488 с.

16. Kuzmicova A., Mangen A., Stole H., Begnum A.C. Literature and readers’ empathy: A qualitative text manipulation study // Language and Literature. 2017. Vol. 26. Iss. 2. P. 137–152.

17. Бахтикиреева У.М. Трансфер. URL: https://magazines.gorky.media/druzhba/2009/12/transfer-transfer.html

18. Карасев Л.В. Онтологический взгляд на русскую литературу. М.: Изд-во РГГУ, 1995. 104 с.

19. Тэйлор Э.Б. Первобытная культура / пер. с анг. М.: Политиздат, 1989. С. 19.

20. Metalepses. Entorses au pacte de la representation / sous la direction de John Pier et Jean-Marie Schaeffer. Paris, 2005.

21. Alter R. Partial magic: the novel as a self-conscious genre. Berkley; Los-Angeles: University of California Press, 1975. 248 p.

22. Успенский Б.А. Избранные труды. Т. 1: Семиотика истории. Семиотика культуры. М.: Школа: Языки русской культуры, 1996. С. 11–45.

23. Жаксылыков А.Ж. Сны окаянных: трилогия. Алматы: Алматинский издательский дом, 2006. 526 с.