Корзина пуста.
Войти

Реализация авторской эвиденциальности в современном художественном дискурсе

Д.В. Козловский
80,00 ₽

https://doi.org/10.20339/PhS.4-19.017

 

Козловский Дмитрий Валентинович,

кандидат филологических наук, доцент

кафедры иностранных языков

Саратовский социально-экономический институт (филиал)

Российского экономического университета имени Г.В. Плеханова

e-mail: kimo3006@mail.ru

 

Рассмотрены лексические средства выражения значений категории «эвиденциальность» в английском языке и их реализация в пространстве дискурса. Приведенный анализ различных классификаций эвиденциальности позволяет говорить о том, что в основе данной категории лежит как личный опыт говорящего и свидетельствование описываемого события, так и цитирование, пересказ услышанной, полученной от третьих лиц информации, при этом передаваемые сведения могут носить прямой либо косвенный характер. Отмечено, что необходимость учета роли субъекта коммуникации при описании и передаче информации об источнике сведений приводит к изменению взглядов на эвиденциальность как исключительно грамматическую категорию. С позиций лингвосинергетики эвиденциальность относится к числу модусных категорий, поскольку позволяет не только указывать на источник информации, но и интерпретировать и оценивать различные сведения. Обращение к лингвосинергетическому дискурсивному анализу дает возможность выделить эвиденциальный дискурсивный контекст, репрезентирующий «ситуационный компонент», а также обозначить в структуре эвиденциальных высказываний «речевой компонент», актуализируемый посредством «эпифазы» и «профазы». При этом модусная рамка эвиденциального высказывания формируется за счет обращения говорящего к эвиденциальным операторам, к  которым принадлежат глаголы, модальные вводные слова, наречия, существительные, прилагательные и устойчивые словосочетания. Изучение функционирования эвиденциальности в дискурсе оказывается невозможным без определения источника эвиденциального высказывания, что делает необходимым разграничение высказываний автора и персонажей. Специфика представленности эвиденциальных средств в дискурсе явилась основанием для того, чтобы сосредоточить внимание на авторском тексте, что позволило представить дефиницию, а также описать реализацию «авторской эвиденциальности» в дискурсивном пространстве.

Ключевые слова: эвиденциальность, модусная категория, лингвосинергетика, дискурс, эпифаза, профаза.

 

Литература

1. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: учеб. пособие. 2-е изд., испр. М.: Едиториал УРСС, 2003. 315 с.

2. Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. С. 95–113.

3. Плунгян В.А. Универсальный грамматический набор как инструмент грамматической типологии // Международная конференция, посвященная 50-летию Петербургской типологической школы: материалы и тезисы докладов. СПб., 2011. С. 142–145.

4. Guencheva Z. L’enonciation mediatisee. Paris, 1996.

5. Козинцева Н.А. Типология категории засвидетельствованности // Эвиденциальность в языках Европы и Азии: сб. ст. памяти Наталии Андреевны Козинцевой / отв. ред. В.С. Храковский. СПб.: Наука, 2007. С. 13–36.

6. Козинцева Н.А. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа) // Вопросы языкознания. 1994. № 3. С. 92–104.

7. Aikhenvald A.Y. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press, 2004. 480 p.

8. De Haan F. Semantic distinctions of evidentiality // The World Atlas of Language Structures Online. Munich, 2011. URL: http://wals.info/chapter/77 (дата обращения: 08.09.2018).

9. Григоренко М.Ю. Функционально-семантическое поле эвиденциальности в современном русском языке. Белгород, 2011. 211 с.

10. Ницолова Р. Взаимодействие эвиденциальности и адмиративности с категориями времени и лица глагола в болгарском языке // Вопросы языкознания. 2006. Вып. 4. С. 27–45.

11. Стернин  И.А. Русское коммуникативное сознание // Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Истоки, 2002. Вып. 3. С. 5–13.

12. Самсонова Н.Н. Структура и функции вопросительных предложений (тип русских вопросов со словом «как»): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1989. 27 с.

13. Храковский В.С. Эвиденциальность в языках Европы и Азии. СПб.: Наука, 2007. 634 с.

14. Langacker R.W. Evidentiality in cognitive grammar. URL: https://doi.org/10.1075/pbns.271.02lan (дата обращения: 18.01.2019).

15. Кибрик А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис. … д-ра филол. наук. М., 2003. 90 с.

16. Козловский Д.В.  Классификация видов эвиденциальности в зависимости от субъекта коммуникации в пространстве современного художественного дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 3–2 (81). С. 333–337.

17. Кобрина О.А. Категория эвиденциальности в современном английском языке: Семантика и средства выражения: автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2003.

18. Козловский Д.В. Категоричная и некатегоричная эвиденциальность в англоязычном дискурсивном пространстве // Филология и культура. 2017. № 1 (47). С. 30–36.

19. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 2000. 189 с.

20. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. М.: Либроком, 2011. 288 с.

21. Макеева М.Н. Риторика художественного текста и ее герменевтические последствия: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Тверь, 2000.

22. Исмаилова О.И. Стилистическое использование прецедентных феноменов в медиатексте // Научное обозрение: гуманитарные исследования. 2016. № 10. С. 219–224.

23. Шарапова Ю.В. Несобственно-прямая речь в функционально-коммуникативном и структурно-семантическом аспектах (на материале английского языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2001. 18 с.

24. Спиридонова Т.А. Вопросы структурной, функциональной и когнитивной лингвистики: теория и практика // Сборник научных трудов по материалам международной конференции. М., 2007.

25. Шестухина И.Ю. Категория эвиденциальности в русском нарративном тексте: коммуникативно-прагматический аспект: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Барнаул, 2009. 17 с.

26. Зарайский А.А. Проблема анализа текста и роль контекста ситуации (на примере преемственности лингвистических взглядов Дж.Р. Ферса и М.А.К. Хэллидея) // Язык и мир изучаемого языка. Саратов: Изд-во Сарат. ин-та РГТЭУ. 2013. Вып. 4. С. 25–31.

27. Hare C. An Еnglish murder. URL: https://libcat.ru/knigi/detektivy-i-trillery/klassicheskij-detektiv/6122... (дата обращения: 20.01.2019).

28. Longman dictionary of contemporary English. URL: http://www.ldoceonline.com/ (дата обращения: 28.01.2019).