Your shopping cart is empty.
Log in

Two initial monuments of Romanesque poetry (VIII–IX centuries): verse forms and genre features

V.B. Semyonov
80,00 ₽

 

https://doi.org/10.20339/PhS.6-17.055

 

Semyonov Vadim B.,

PhD, associate professor of the Department of Theory of literature,

Philological faculty,

Lomonosov Moscow State University

e-mail: vadsemionov@mail.ru  

 

M.L. Gasparov called the initial stage of the development of poetry in the Romance languages “elusive” because it’s almost overlooked in the Russian literary criticism and is not considered as a whole in the European literary criticism. Meanwhile, there are a number of poetic texts prior to the well-studied poetry of the troubadours of Provence, the texts from which a truly Romanesque history of poetry begins. These texts are made on different Romance dialects of VIII—XI centuries, and our particular interest belongs to two poetic monuments, which are by far the absolute beginning of the Romanesque poetic tradition: the Italian riddle “Indovinello Veronese” and the Occitan charm “Tomida femina”.

The history of interpretations of these texts (actual look into the 1st text) and also consideration of the background for the pan-European traditions of a particular folk genre (actual look into the 2nd text) help in correct understanding and interpretation of both monuments. A fundamentally new one is the conclusion about the nature of the verse forms of these texts: both opuses are classified as examples of accentual versification, which opens up a new perspective on the history of European poetry in its Romanesque part.

Keywords: accentual verse, riddle poem, medical charm, Medieval poetry, homoioteleuton, anadiplosis.

 

References

  1. Toporova, A.V. Rannyaya ital'yanskaya lirika. Moscow: IMLI RAN, 2001.
  2. Matyushina, I.G. Drevneyshaya lirika Evropy. Moscow, 1999.
  3. Gasparov, M.L. Ocherk istorii evropeyskogo stikha, 2nd e.d. Moscow, Fortuna Limited, 2003.
  4. Tamassia, N., Scherillo, M. Un’antichissima cantilena georgica in latino volgare. Rendiconti dell’Istituto Lombardo di Scienze e Lettere. Serie II. 1924, vol. 57, pp. 734–736.
  5. Rajna, P. Un Indovinello Volgare Scritto alla Fine del Secolo VIII o al Principio del IX. Speculum. 1928, vol. 3, no. 3, pp. 291–313.
  6. De Bartholomaeis, V. Ciò che veramente sia l'antichissima «cantilena» Boves se pareba. Giornale Storico della Letteratura Italiana. 1927, vol. 90, pp. 197–204.
  7. Stefanini, R. Indovinello Veronese. Kleinhenz, Christopher (Ed.). Medieval Italy: An Encyclopedia. NY & London, Routledge, 2004, p. 524.
  8. Monteverdi, A. Sul metro dell’indovinello Veronese. Studi Medievali. Nuova Serie. 1937, vol. 10, pp. 204–212.
  9. Presa, G. Su l’Indovinello di Verona. In: Aevum. Fasc. 3 (Maggio-Giugno). Anno XXXI (1957). Pp. 241–252.
  10. Bischoff, B. Altprovenzalische Segen (zehntes Jahrhundert). In: Bischoff, B. Anecdota novissima. Texte des vierten bis sechzehnten Jahrhunderts (Quellen und Untersuchungen zur Lateinischen Philologie im Mittelalter 7). Stuttgart, 1984. S. 261–265.
  11. Lazzerini, L. Letteratura medievale in lingua d'oc. Modena, 2001.
  12. Poznanskiy, N.F. Zagovory. Opyt issledovaniya proiskhozhdeniya i razvitiya zagovornykh formul. Petrograd, 1917.
  13. Heim, R. (Ed.) Incantamenta magica Graeca Latina. Jahrbücher für classische Philologie. Supplementband 19. Leipzig, 1893.
  14. Steinmeyer, E. von. Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler. Berlin, 1916.
  15. Helmreich, G. (Ed.) Marcelli De Medicamentis Liber. X. 35. Leipzig, 1889.
  16. Grimm, J. Über zwei entdeckte Gedichte aus der Zeit des deutschen Heidenthums. In: Phil.-hist. Abhandlungen der Königl. Akademie der Wissenschaften zu Berlin aus dem Jahre 1842. Berlin, 1844, S. 1–26.
  17. Grimm, J. Kleinere Schriften, Bd. 2. Berlin, 1865. S. 1–29.
  18. Hoffmann, G. (szerk.) Medicusi és borbélyi mesterség. Budapest-Szeged, MTA Irodalomtudományi Intézete, 1989.
  19. Klyaus, V.L. Syuzhetika zagovornykh tekstov slavyan v sravnitel'nom izuchenii. Moscow, IMLI RAN “Nasledie”, 2000.      
  20. Reiche, R. Neues Material zu den altdeutschen Nesso-Sprüchen. Archiv für Kulturgeschichte 59. Köln, Weimar, Wien, 1977.
  21. Zaccaria, F.A. Storia Letteraria D'Italia. Vol. XIV. Modena, 1759.
  22. Dorow, W. von. Zwei sächsische Beschwörungsformeln aus dem 9. Jahrhundert. In: Dorow, W. von. (hrsg.) Denkmäler alter Sprache und Kunst. Bd. 1, heft 2–3. Berlin, 1824. S. 261–271.
  23. Storms, G. Anglo-Saxon Magic. Nijmegen, 1948.