Корзина пуста.
Войти

Intertextual elements of graphic novel “The League of Extraordinary Gentlemen” by A. Moore

И.В. Сергодеев
$2.50

УДК 82(084)

DOI  https://doi.org/10.20339/PhS.2.2-24.082

 

Сергодеев Илья Витальевич,

доктор филологических наук,

профессор кафедры философии и лингвистики

Снежинский физико-технический институт (филиал)

Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ»;

доцент кафедры теории и практики перевода

Челябинский государственный университет

e-mail: moon_stone@mail.ru

https://orcid.org/0000-0003-1550-4001

 

В статье рассматриваются интертекстуальные включения, встречающиеся в графическом романе А. Мура «Лига выдающихся джентльменов». Изучаемые интертекстуальные включения разделены по синтагматике на авто- и паратекстуальные, а также по парадигматике на ин- и архитекстуальные. Анализ межтекстовых связей, которыми щедро наделено исследуемое произведение, позволяет установить многочисленные факты наслоения и перемешивания контекстов большого количества англоязычных литературных произведений Викторианской эпохи в текстовом пространстве «Лиги выдающихся джентльменов». Благодаря этому представляется возможным глубже проникнуть в суть сюжетной линии графического романа, ведь в нем нет практически ни одного оригинального персонажа (даже второстепенные герои заимствованы из каких-либо произведений), а также уловить неочевидные детали и полутона, связанные с малоизвестными русскоязычному читателю текстами, например с приключенческим романом П.Б. Сент-Джона «Голубой карлик» или бульварным романом Т. Преста и Д. Раймера «Варни вампир». Выбор именно «Лиги выдающихся джентльменов» как материала исследования, а также А. Мура в качестве изучаемого автора не случаен: он продиктован беспрецедентной популярностью творений А. Мура в пространстве современной популярной художественной культуры.

Ключевые слова: Алан Мур, графический роман, интертекстуальность, мэшап, постмодерн.

 

Литература

  1. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского // Собрание сочинений: в 7 т. М.: Русские словари: Языки славянской культуры, 2002. Т. 6. С. 7–300, 466–505.
  2. Верн Ж. Двадцать тысяч лье под водой.URL: http://www.lib.ru/INOFANT/VERN/20000lje.txt.
  3. Верн Ж. Таинственный остров. URL: http://lib.ru/INOFANT/VERN/ostrow.txt_with-big-pictures.html.
  4. Верн Ж. Паровой дом: путешествие по Северной Индии. URL: https://libking.ru/books/sf-/sf/334675-zhyul-vern-parovoy-dom-per-v-torp....
  5. Дойл А.К. Чертежи Брюса-Партингтона. URL: https://biblioteka-online.info/book/chertezhi-bryusa-partingtona/reader/.
  6. Дойл А.К. Последнее дело Холмса. URL: http://www.serann.ru/text/poslednee-delo-kholmsa-9247.
  7. Дойл А.К. Пустой дом. URL: http://www.serann.ru/text/pustoi-dom-8612.
  8. Золя Э. Нана. URL: https://librebook.me/nana/vol1/1.
  9. Женетт Ж. Фигуры. M.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. 472 с.
  10. Клеланд Д. Фанни Хилл: мемуары женщины для утех / пер. с англ. С. Гуровой. М.: Книжный клуб «Книговек», 2010. 304 с.
  11. Купер Д.Ф. Зверобой. URL: https://онлайн-читать.рф/джеймс-фенимор-купер-зверобой/.
  12. Лига выдающихся джентльменов. URL: https://www.ozon.ru/product/liga-vydayushchihsya-dzhentlmenov-tom-1-poln....
  13. Лига выдающихся джентльменов. URL: https://webofcomics.ru/readcomics/21154-league-of-extraordinary-gentleme....
  14. Мур А. Болотная тварь: графический роман. Кн. 1 / пер. с англ. А. Грызуновой. СПб.: Азбука: Азбука-Аттикус, 2021. 464 с.
  15. Мур А. Лига выдающихся джентльменов: графический роман. Т. 1 / пер. с англ. В. Степанова. М.: АСТ, 2016. 200 с.
  16. Мур А. Из ада / пер. с англ. СПб.: XL Media, 2018. 592 с.
  17. Олизько Н.С. Семиотико-синергетическая интерпретация особенностей реализации категорий интертекстуальности и интердискурсивности в постмодернистском художественном дискурсе: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Челябинск, 2009.
  18. Орци Э. Алый первоцвет: роман / пер. с англ. М. Белоусова, В. Рохмистров. СПб.: Амфора, 2012. 319 с.
  19. По Э.А. Разговор с мумией. URL: http://www.lib.ru/INOFANT/POE/mummy.txt.
  20. По Э.А. Рассказы. URL: https://skazki.rustih.ru/edgar-allan-po-rasskazy/.
  21. Прест Т., Раймер Д. Варни вампир. М.: РИПОЛ классик, 2001. 416 с.
  22. Радецкая С. Доктор Син: история контрабандистов из Ромни-Марш. URL: https://writercenter.ru/library/istoriya/roman/doktor-sin-istoriya-kontr....
  23. Свифт Д. Сказка бочки; Путешествие Гулливера / пер. с англ.; вступ. ст. А. Ингера; примеч. А. Аникста, Ил. Мортена. М.: Правда, 1987. 480 с.
  24. Стивенсон Р.Л. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда: повести и рассказы / пер. с англ. Н. Волжиной, И. Гуровой, Н. Дарузес и др. СПб.: Азбука, 2009. 320 с.
  25. Стокер Б. Дракула: роман / пер. с англ. Т. Красавченко. СПб.: Азбука: Азбука-Аттикус, 2023. 480 с.
  26. Уайльд О. Портрет Дориана Грея: роман / пер. с англ. М. Абкиной. СПб.: Азбука: Азбука-Аттикус, 2021. 320 с.
  27. Уэллс Г. Собрание сочинений: в 15 т. Т. 1 / ред. Ю. Кагарлицкий. М.: Правда, 1964. 464 с.
  28. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. 280 с.
  29. Флеминг Я. Казино «Рояль». URL: https://librebook.me/casino_royale/vol1/1.
  30. Хаггард Г.Р. Копи царя Соломона. URL: http://az.lib.ru/h/haggard_g_r/text_0120.shtml .
  31. Хаггард Г.Р. Она: история приключения. URL: https://www.libfox.ru/575810-genri-haggard-ona-istoriya-priklyucheniya.html.
  32. Хаггард Г.Р. Аллан Квотермейн: описание его дальнейших приключений и открытий в компании с баронетом сэром Генри Куртисом, капитаном Джоном Гудом и неким Умслопогасом. URL: https://librebook.me/allan_quatermain/vol1/1.
  33. Britannica. John Bull. URL: https://www.britannica.com/topic/John-Bull-English-symbol.
  34. Moore A. The league of extraordinary gentlemen. WildStorm, 2002. 192 p.
  35. Hemyng B. Adventures of young Jack Harkaway and his boy Tinker. Sagwan Press, 2018. 294 p.
  36. St. John P.B. The blue dwarf: a tale of love, mystery, and crime: introducing many startling incidents in the life of that celebrated highwayman, Dick Turpin. Gale and The British Library, 1885. 148 p.