Корзина пуста.
Войти

Межтекстовые связи как инструмент интерпретации авторской идеи («Фатима» К.Л. Хетагурова)

И.В. Мамиева
$2.50

УДК 821.22-1

DOI 10.20339/PhS.4-23.053

 

Мамиева Изета Владимировна,

кандидат филологических наук, доцент,

старший научный сотрудник

Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева

ФНЦ «Владикавказский научный центр РАН»

ORCID ID: 0000-0003-3083-1393

e-mail: dzirasga@mail.ru

 

В работе идентифицировано выпавшее из поля зрения исследователей важное, если не основное, звено межтекстовых связей поэмы «Фатима» Коста Хетагурова (1859–1906), основоположника осетинской литературы, а именно взаимодействие с «Полтавой» А.С. Пушкина. Ранее очерченный хетагуроведами богатый спектр лексических и идейно-смысловых схождений с прецедентными текстами русской классики расширен в аспекте раскрытия функционального и семантического потенциала отсылок к «Полтаве». Изучение межтекстовых сближений проведено на уровне элементов автографического паратекста (посвящение, эпилог), ключевой проблемы произведения, микротекста отдельного образа (Мазепа — Джамбулат, Мария — Фатима, Кочубей — Наиб). Особое внимание уделяется структурно-стилевой общности: сочетанию романтизма и реализма, сюжетно-композиционным реминисценциям, комплексу мотивов запретной любви, «бунта» против устоев отцов, безумия, забвения и пр. Показано, что глубинные аналогии с поэмой Пушкина индуцированы идеей обреченности сопротивления ходу Истории. Вместе с тем в концепцию Прогресса К. Хетагуровым — в русле рецепции «Полтавы» — внесены вненарративные коррективы, рассмотренные в статье с позиций онтологического дисбаланса в отображении темы «человек и его выбор» (трагизм личных судеб героев, оказавшихся в эпицентре противостояния старого и нового). Сделан вывод о том, что семантически весомые включения из «Полтавы» вкупе с уже сложившимся в осетинской филологии интертекстуальным фоном указывают на полигенетичность художественного мира «Фатимы», которую следует анализировать в рамках трансмиссии литературной традиции и в целом как результат глубокой интегрированности Коста Хетагурова в русскую культуру.

Ключевые слова: Пушкин, Коста Хетагуров, межтекстовый диалог, двуприродность стиля, образ, мотив, функциональность.

 

Литература

1. Мамиева И.В. Лавровский «след» в осмыслении К.Л. Хетагуровым проблемы интеллигенции и народа // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2016. Т. 9. № 3 (25). С. 209–217.

2. Дзапарова Е.Б. Об особенностях перевода Х.Н. Ардасеновым поэмы К.Л. Хетагурова «Фатима» на осетинский язык // Известия СОИГСИ. Школа молодых ученых. 2018. № 20. С. 145–161.

3. Джусойты Н.Г. Коста Хетагуров: очерк творчества. Сталинир: Госиздат Юго-Осетии, 1958. 372 с.

4. Кандиев Б.И. Сюжетно-композиционные особенности поэмы К.Л. Хетагурова «Фатима» // Ученые записки Северо-Осетинского педагогического института им. К.Л. Хетагурова. 1959. Т. 24. С. 97–109.

5. Балаев И. Романтическая поэма К. Хетагурова «Фатима». Орджоникидзе: Ир, 1970. 72 с.

6. Дзуцева Н.А. Поэзия К.Л. Хетагурова в контексте русской литературы рубежа веков: конца XIX — начала XX в.: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Нальчик, 2007. 47 с.

7. Кусаева З.К. Пьеса К.Л. Хетагурова «Дуня» в зеркале интертекстуальности // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2008. № 73-1. С. 268–273.

8. Хугаев И.С. Фатум Фатимы: (о конфликтной основе поэмы Коста Хетагурова «Фатима» в аспекте идеологии горского просвещения) // Известия ВГПУ. 2010. № 2 (46). С. 166–170.

9. Данилович Т.В. Культурный компонент поэтического творчества Г. Иванова: функции, семантика, способы воплощения: автореф. дис. … канд. филол. наук. Минск, 2000. 24 с.

10. Меднис Н.Е. Поэтика и семиотика русской литературы. М.: Языки славянской культуры, 2011. 232 с.

11. Мамиева И.В. Концепты умственной сферы в творчестве К.Л. Хетагурова // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2017. Т. 10. № 1 (29). С. 75–83.

12. Богданова О.В. О новом восприятии поэмы А.С. Пушкина «Полтава» // Вестник славянских культур. 2021. № 60. С. 139–149.

13. Лотман Ю.М. Пушкин // История всемирной литературы. Т. 6. М.: Наука, 1989. С. 321–338.