Корзина пуста.
Войти

Verbal image “delight” in the novel “The Brothers Karamazov”

В.Г. Мехтиев
$2.50

УДК 821.161.1+81`42

https://doi.org/10.20339/PhS.3-23.051

 

Мехтиев Вургун Георгиевич,

доктор филологических наук,

профессор кафедры литературы и журналистики

Тихоокеанский государственный университет

ORCID ID: 0000-0001-9071-6528

e-mail: mextiev@mail.ru

 

Исследована полифония слова «восторг» в романе «Братья Карамазовы». Доказано, что его употребление находится в подчинении творческой активности автора. Смысловые и ассоциативные поля, возникающие в процессе применения этого слова, позволяют говорить о рождении словесного образа, наделенного драматическим сюжетом и строго продуманной композицией. Достоевский актуализирует почти все словарные значения лексемы, добиваясь его многоголосого звучания; одновременно слово «восторг» благодаря смысловым приращениям обогащается содержанием, принадлежащим исключительно к образу мира писателя. Путем описания и анализа контекстов употребления слова «восторг» даны его ценностные характеристики. Сюжетные и композиционные пределы словесного образа соотнесены с позициями «верха» и «низа». Слово, включенное в диалогическое пространство повествования, с одной стороны, постепенно как бы «опустошается»; под давлением «низа» актуализируются его «маргинальные», пограничные значения в противовес содержанию, которое задается образом старца Зосимы, выполняющего в романе роль носителя авторитетного слова. С другой стороны, слово проходит путь до финального выражения «полу в восторге», разрешающего его драму и подводящего изображенному миру оценочный итог. Картина драматизированного смыслового многоголосия слова «восторг», таким образом, в романе вставлена в оправу единого художественного задания автора.

Ключевые слова: Достоевский, восторг, слово, диалог, полифония, драматизация.

 

Литература

1. Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 6: Проблемы поэтики Достоевского. М.: Русские словари: Языки славянской культуры, 1963. 341 с.

2. Будагов Р.А. Слово и его значение. 2-е изд. М.: Добросвет, 2003. 64 с.

3. Виноградов В.В. О языке художественного произведения. М.: Гослитиздат, 1959. С. 167–258.

4. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Художественная литература, 1961. 614 с.

5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: РИПОЛ классик, 2006. Т. 1. 752 с.

6. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы: роман: в 4 ч. // Полное собрание сочинений. Л.: Наука, 1976.

7. Иванчикова Е.А. Пушкин и Достоевский: «мышление литературными стилями» // Слово Достоевского. 2000: сб. ст. / под ред. Ю.Н. Караулова и Е.Л. Гинзбурга. М.: Азбуковник, 2001. С. 32–41.

8. Караулов Ю.Н. Понятие идиоглоссы и словарь языка Достоевского // Слово Достоевского. 2000: сб. ст. / под ред. Ю.Н. Караулова и Е.Л. Гинзбурга. М.: Азбуковник, 2001. С. 424–444.

9. Караулов Ю.Н., Гинзбург Е.Л. Язык и мысль Достоевского в словарном отображении // Словарь языка Достоевского: лексический строй идиолекта. Вып. 1: Предисловие. М.: Азбуковник, 2001. С. IX–LXIV.

10. Словарь русского языка XVIII века / гл. ред. Ю.С. Сорокин. Л.: Наука, 1988. Вып. 4. 258 с.