Корзина пуста.
Войти

Речевые маркеры социокультурной адаптации российских иммигрантов

С.А. Лутин, О.В. Кряхтунова, А.В. Ковалева, М.С. Чинлода
80,00 ₽
УДК 81`27
 

Лутин Сергей Алексеевич,

доктор филологических наук,

заведующий кафедрой русского языка

Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)

e-mail: lutin61@gmail.com

Кряхтунова Ольга Владимировна,

кандидат филологических наук,

доцент кафедры русского языка

Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)

e-mail: olgakryahtunova@mail.ru

Ковалева Анна Владимировна,

кандидат педагогических наук,

ассистент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации

Институт русского языка

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы

e-mail: kovaleva.anna94@mail.ru

https://orcid.org/0000-0002-0806-483X, SPIN-code: 2628-6368

Чинлода Мадина Сулеймановна,

кандидат филологических наук,

главный научный сотрудник Института мировых цивилизаций и языков

Кыргызско-Российский Славянский университет имени Б.Н. Ельцина (Бишкек, Кыргызстан)

e-mail: mudeina@mail.ru

https://orcid.org/0009-0005-2855-5870, SPIN-code: 5357-0473

 

Социокультурная и языковая адаптация иммигрантов является естественным следствием длительного проживания в инокультурной среде, но вместе с тем этот процесс требует особого внимания со стороны государства, поскольку полноценная интеграция иммигранта в социум его новой родины — задача весьма непростая, требующей проведения последовательной целенаправленной политики. В настоящей статье предлагается называть конечную цель социокультурной и языковой адаптации иммигранта к жизни в инокультурной среде формированием его вторичной идентичности. Освещается лишь лингвистический аспект этой проблемы, а именно проявление в спонтанных высказываниях иностранных граждан, иммигрирующих в Российскую Федерацию, различных речевых маркеров, позволяющих говорить о разных стадиях социокультурной и языковой адаптации иммигрантов, или, иными словами, о той или иной степени сформированности вторичной идентичности.

Ключевые слова: социокультурная адаптация, вторичная идентичность, идентификация, речевые маркеры, аксиологическая система

 

Литература
  1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика: учеб. пособие. М.: Издательский центр «Академия», 2004. 336 с.

2. Ковалева А.И. Разновидности социальной идентичности: подходы к классификации // Социология и жизнь, 2019. № 4. С. 9–103.

3. Черкашина Е.А. Концепт «счастье» в русском языке // Вестник Таганрогского института им. А. Чехова. 2016. № 2. С. 38–43.

4. Erikson E. Adolescence en crise. La que te de l’identité. Paris: Flammarion, 1972. 348 p.

5. Goffman E. Stigma: notes on the management of spoiled identity. Engleewod Cliffs: Prentice-Hall, 1963. 168 p.

6. Lipiansky E., Taboada-Leonetti I., Vasquez A. Introduction à la problématique de l’identité. Paris: PUF, 1990. P. 7–26.