УДК 81`32
DOI 10.20339/PhS.6-25.134
Салиева Римма Наильевна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры романо-германской филологии
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Казанский (Приволжский) федеральный университет
e-mail: sargus5@yandex.ru
Тарасова Фануза Харисовна,
доктор филологических наук, профессор,
заведующий кафедрой романо-германской филологии
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Казанский (Приволжский) федеральный университет
e-mail: fhtarasova@yandex.ru
Планкина Регина Маратовна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры романо-германской филологии
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Казанский (Приволжский) федеральный университет
e-mail: regina_pl@mail.ru
Статья посвящена структурно-семантическому анализу, раскрытию контекстуально-семантических связей фразеологических единиц с использованием соответствующих методик и отбору фразеологических единиц, приведших к достижению основного результата исследования — выявлению фразеологических единиц с прозрачной внутренней формой как доказательного материала реализации фразеологического значения в контекстуальном окружении в процессе формирования словарной статьи для создаваемого русско-английского фразеологического словаря. В результате исследования представлены данные о фразеологической единице с прозрачной внутренней формой в контекстуальном употреблении как фактический материал для фразеологической словарной статьи нового русско-английского словаря фразеологизмов с прозрачной внутренней формой, создаваемого в электронной среде.
Ключевые слова: фразеологическая единица, прозрачная внутренняя форма, электронный словарь, фразеоматериал
Литература
- Стоянова Р. Терминологические фразеологизмы в экономической терминологии как отражение глобального языкового кода (на материале болгарского и русского языков) // Славянская фразеология и фразеография: фразеологические неологизмы в славянских языках: кол. моногр. СПб.: Лема, 2022. С. 82–91.
- Аюпова Р.А. Фразеологическое значение в лексикографическом описании и контексте (на материале английского, русского и татарского языков). Казань: Казанский государственный ун-т, 2008. 148 с.
- Федоров А.И. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). СПб.; М., 2002. С. 171
- Мокиенко В.М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии. СПб.: Фолио-Пресс, 1999. 464 с.
- Набоков В. Приглашение на казнь. М.: АСТ: CORPUS, 2021. 236 с.
- Belfast Telegraph. World affairs material. 1257 s-units. URL: https://www.english-corpora.org/bnc/
- Guardian, elect. Edn. of 19891108. Home material. 1197 s-units. URL: https://www.english-corpora.org/bnc/




.png)







