Корзина пуста.
Войти

«Санкт-Петербург» как лингвокультурный код в индивидуальной картине мира А. Ахматовой

Чжу Цянь, Ф.Г. Фактуллина
80,00 ₽
УДК 811.161.1`42
 

Чжу Цянь,

аспирант

Уфимский университет науки и технологий

e-mail: qianzhu0813@gmail.com

https://orcid.org/0009-0009-5518-6846

Фаткуллина Флюза Габдуллиновна,

доктор филологических наук, профессор,

заведующий кафедрой сопоставительного языкознания и экскурсоведения

Уфимский университет науки и технологий

e-mail: fluzarus@rambler.ru

https://orcid.org/0000-0001-8711-2993

 

Культурный код «Санкт-Петербург» занимает уникальное место в поэтическом творчестве Анны Ахматовой. Петербург выступает не только как образ городского пространства, но и как сложный символ, в котором переплетаются личность поэтессы, ее судьба и социальная среда. Настоящее исследование посвящено анализу поэтических произведений, тесно связанных с образом Санкт-Петербурга. Цель работы — лингвокультурное и лингвоаксиологическое описание культурного кода «Санкт-Петербург» в произведениях Анны Ахматовой с учетом языковой специфики применяемых выразительных средств. В работе использованы лингвокультурологический, описательный, интерпретативный и концептуальный методы исследования, чтобы проанализировать, как поэтесса оперирует концептуальными метафорами, определениями, олицетворениями и другими выразительными языковыми средствами для создания сложного и многогранного символического образа Петербурга, с помощью которых происходит реализация разных культурных кодов. Актуальность исследования обусловлена прежде всего недостаточной изученностью петербургского культурного кода в пространстве «петербургского текста». Выявлено, что в поэтических текстах А.А. Ахматовой образ Петербурга воплощается с помощью множества противоположных и взаимодополняющих культурных кодов, таких как природные, временные, перцептивные и пространственные, которые описывают восприятие символического пространства города в поэтической картине мира поэтессы и требуют детального концептуального анализа. Авторами доказано, что образ Санкт-Петербурга отражает не только индивидуальное восприятие мира, но и многообразие его значений в определенном историческом и культурном контексте, что позволяет более полно понять сложность и глубину города как культурного кода, а также способствует дальнейшему обогащению исследований «петербургского текста» в творчестве поэтессы.

Ключевые слова: лингвокультурный код, символика, Санкт-Петербург, индивидуально-авторская картина мира, А.А. Ахматова, метафора, лингвокультурологический концептуальный анализ

 

Литература

  1. Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в системе культуры // Фразеология в контексте культуры: сб. науч. тр. М.: Языки русской культуры, 1999.
  2. Савицкий В.М. Порождение речи: дискурсивный подход: монография. Самара: ПГСГА, 2013.
  3. Лотман Ю.М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Семиотика города и городской культуры Петербурга: Труды по знаковым системам XVIII. Вып. 664. Тарту, 1984. С. 30–45.
  4. Воробьев В.В., Фаткуллина Ф.Г., Кужугет Ш.Ю. Лингвокультурологическое описание пространственного кода культуры (на материале русского и тувинского языков) // Новые исследования Тувы. 2023. № 4. С. 153–170.
  5. Павловский А.И. Анна Ахматова: Жизнь и творчество. 1991. URL: http://ahmatova.niv.ru/ahmatova/about/pavlovskij-zhizn-i-tvorchestvo/glava-1-rannie-gody.htm (18.07.2024).
  6. Жирмунский В.М. Творчество Анны Ахматовой / отв. ред. Е.Г. Эткинд. Л.: Наука, 1973.
  7. Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы: Избранные труды. СПб.: Искусство, 2003.
  8. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976.
  9. Лейкофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Чикаго: Изд-во Чикагского ун-та, 1980.
  10. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие. М.: Издательский центр «Академия», 2001.
  11. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой: Стилистические наброски // Виноградов В.В. Поэтика русской литературы: Избранные труды. М.: Наука, 1976. С. 367–459.
  12. Ожегов Н.Ю., Шведова С.И. Толковый словарь русского языка. URL: https://gufo.me/search?term=ключарь (10.11.2024).
  13. Фаткуллина Ф.Г., Воробьев В.В., Салимова Л.М., Саяхова Д.К. Словарь кодов русской культуры: энциклопедический словарь. Вып. I. Уфа: РИЦ БашГУ, 2022.
  14. Savitsky V.M. Cultural codes: essence, structure and functioning in the process of communication // Professional Discourse & Communication. 2019. Vol. 1 (4). P. 68–77.
  15. Маслова В.А., Пименова М.В. Коды лингвокультуры. М.: Флинта: Наука, 2018.
  16. Кевин Линч. Образ города / пер. Фан Ипин, Хэ Сяоцзюнь. Пекин: Изд-во «Хуася», 2007. // 凯文·林奇.方益萍,何晓军译.城市意象.北京:华夏出版社, 2007.
  17. Кихней Л.Г., Козловская С.Э. К описанию внутреннего и внешнего пространства в поэзии Ахматовой: Семантика образов-медиаторов // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский науч. сб. Вып. 5. Симферополь, 2007. С. 3–10.
  18. Ревякина А.А., Кихней Л.Г. Поэзия Анны Ахматовой: тайны ремесла. М.: МГУ, 1997.
  19. Красных В.В. Коды и эталоны культуры (приглашение к разговору) // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2001. Вып. 19. C. 5–19.
  20. Пименова М.В., Алаева С.А., Бекмурзаева Ф.Ш. Коды лингвокультуры в индивидуально-авторской картине мира А.А. Ахматовой // Вестник САФУ. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2021. Т. 21. № 2. С. 81–91.