Корзина пуста.
Войти

The phenomenon of the Russian poet Pavel Vasiliev: His own among “his own” and “strangers”

Н.Ф Крылова, Л.Н. Талалова

УДК 82.161.1-1

https://doi.org/10.20339/PhS.6s-22.093        

 

Крылова Наталья Федоровна,

кандидат филологических наук, доцент,

доцент кафедры русского языка и общих дисциплин

Государственный университет управления, г. Москва

e-mail: krylova.tasha@mail.ru

Талалова Лариса Николаевна,

доктор педагогических наук, доцент,

заведующая кафедрой русского языка и общих дисциплин

Государственный университет управления, г. Москва

e-mail: talalova@gmail.com

 

Рассмотрено творчество выдающегося русского советского поэта Павла Васильева, выходца из Зайсана — казахской глубинки, вобравшего в себя как казахскую, так и русскую культуру. Уделено внимание изучению фигуры «русского азиата» Павла Васильева как поэта «литературы пограничья», евразийского, трансграничного автора (в противовес трактовкам о билингвальной основе его творчества). Проведены параллели с данными исследований казахстанских филологов, показана значимость фигуры поэта для казахов, воспринимающих его исключительно «своим» поэтом. Проанализирована специфика поэтического языка Павла Васильева — наличие динамического художественного образа, который строится на временном или пространственном движении, на сопоставлении движущегося и неподвижного. Отличительной особенностью поэтического языка Павла Васильева признано соотношение неподвижности, статичности образа и образа движущегося, развивающегося, а именно: часто еле уловимое по своей быстроте движение оказывается обозначением какого-либо энергичного действия, чем еще больше подчеркивается динамика текста. Соответственно, одними из основных концептов поэта являются концепты «ветер», «конь», «река», связанные с движением, динамикой. Солнце, как важный элемент мироздания, также нашло отражение в художественной картине мира Павла Васильева. Рассмотрено индивидуально-авторское воплощение концепта «солнце» в творчестве поэта.

Ключевые слова: когнитивный, концепт «солнце», авторский текст, национальная картина мира, этнокультура, евразийский поэт, национальная vs культурно-языковая идентичность, динамика, трансграничный, «русский азиат», Павел Васильев.

 

Литература

  1. Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знания о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004.
  2. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. М.: Флинта: Наука, 2004.
  3. Осетрова Е.В. Слухи в речевой и языковой действительности // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2003. Т. 62. № 1. С. 49–54.
  4. Крылова Н.Ф., Талалова Л.Н. Русские национальные концепты в поэтическом языке П. Васильева // Русский язык в глобальном научном и образовательном пространстве: сб. материалов Междунар. науч. конгресса, 6–10 декабря 2021 г. Ч. 1. М.: ГосИРЯ им. А.С. Пушкина, 2021. С. 38–41.
  5. Темиргазина З.К. Транскультурность и ее проявление в поэтике лирических текстов. DOI 10.22363/2618-897X-2021-18-1-29-43 // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2021. Т. 18. № 1. С. 29–43.
  6. Поцелуева Н.В. Экспрессема «солнце» в поэзии П. Васильева // Региональный компонент в творчестве российских и казахстанских писателей ХХ века: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвященной дню рождения П. Васильева и году Казахстана в России. Павлодар, 2003. С. 130–132.
  7. Васильев П. Подымайся, песня, над судьбою! Рязань, 2001.