Корзина пуста.
Войти

Sergei Esenin and Rainer Maria Rilke: An experience of comparative and typological study of the artistic systems

О.Е. Воронова
80,00 ₽

УДК 82=161.1=112-1

https://doi.org/10.20339/PhS.2-22.107

 

Воронова Ольга Ефимовна,

доктор филологических наук, профессор,

профессор кафедры журналистики

Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина

e-mail: o.voronova@365.rsu.edu.ru

 

В работе в порядке постановки проблемы представлен опыт сравнительно-типологического анализа художественных систем Сергея Есенина и Райнера Марии Рильке. Рассмотрены мотивно-образные параллели. Доказана гипотеза о том, что творческие искания поэтов типологически соотносимы по целому ряду художественных параметров, в числе которых характер лирического героя, специфика метафорической образности, пантеистическое чувствование природы, исповедальность, специфика лирической рефлексии. Поэтическая картина мира в лирике Есенина и Рильке во многом основана на модели мира-храма. Сходство прослеживается и на уровне принципов художественного мышления. Утверждение всеобщей связи природных явлений основывается на «философии всеединства», на представлении о взаимообратимости мира-древа и человека-древа, макрокосма и микрокосма. Духовно-эстетическая близость двух поэтов на определенных этапах их творческого развития мотивируется концептуальной значимостью «русского опыта» в мировоззрении и творчестве Рильке. Художественные искания поэтов протекали в близком русле, т.к. отвечали объективной эстетической потребности мирового словесного искусства в формировании нового поэтического языка, в усилении роли экспрессивной метафоры, в возвращении к мифу на основе его индивидуально-авторского переосмысления, в обретении утраченного единства человека с природным космосом и его Божественным первоначалом.

Ключевые слова: Есенин, Рильке, русско-немецкие и русско-австрийские литературные связи, концепция мира-храма, экспрессивная метафора, лирическая рефлексия, исповедальность, пантеизм.

 

Литература

  1. Венок Есенину. М.: Советская Россия, 1988. 304 с.
  2. Забежинский Г. О творчестве и личности Сергея Есенина // Русское зарубежье о Сергее Есенине / сост., вступ. ст., коммент. Н.И. Шубниковой-Гусевой. М.: Терра — Книжный клуб, 2007. 544 с.
  3. Есенин С.А. Полное собрание сочинений: в 7 т. (9 кн.). М.: Наука: Голос, 1995–2001.
  4. Рильке Р.М. Лирика / пер. с нем. М.: Худож. лит., 1976. 158 с.
  5. Рильке Р.М. Ворпсведе; Огюст Роден; Письма; Стихи. М.: Искусство, 1971. 448 с.
  6. Рудницкий М. Русские мотивы в «Книге Часов» Рильке // Вопросы литературы. 1968. № 7. С. 135–150.
  7. Райнер Мария Рильке. Борис Пастернак. Марина Цветаева. Письма 1926 года / пер. и коммент. К.М. Азадовского, Е.Б. Пастернака, Е.В. Пастернак. М.: Книга, 1990. 256 с.
  8. Рильке Р.М. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 1 / пер. с нем.; вступ. ст. Е. Витковского. М.: Престиж Бук, 2012. 336 с.
  9. Лившиц М. В поисках себя: о русском следе в творчестве Райнера Марии Рильке. URL: http://berlin-berega.de/o-zhurnale/1-2018r/marina-livschitz/ (15.07.2021).
  10. Азадовский К.М. Рильке и Россия: статьи и публикации. М.: Новое литературное обозрение, 2011. 296 с.
  11. Письмо Р.М. Рильке Елене Ворониной от 27.07.1899 г. // Ворпсведе;. Огюст Роден; Письма; Стихи / Р.М. Рильке. М.: Искусство, 1971.
  12. Рильке Р.М. Новые стихотворения. М.: Издатель, 1977. 556 с.
  13. Рудницкий М. Предисловие // Лирика / Р.М. Рильке; пер. с нем. М.: Худож. лит., 1976. С. 5–24.
  14. Дрожжин С.Д. Современный германский поэт Райнер Рильке (из записок и воспоминаний) // Путь. 1913. Вып. XII. С. 47–64.
  15. Дроздков В.А. Вадим Габриэлевич Шершеневич: материалы к библиографии. 1911–2018. М.: Кругъ, 2019. 312 с.
  16. Березина А.Н. Поэзия и проза молодого Рильке. М.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1985. 192 с.
  17. Rilke Rainer Maria. Gesammelte Werke. Leipzig, 1927. B. IV. 832 s.
  18. Микушевич В. «Жалобное небо» (заметки переводчика) //  Ворпсведе; Огюст Роден; Письма; Стихи / Р.М. Рильке. М.: Худож. лит., 1971. С. 427–447.
  19. Федотов Г.П. Мать-земля: к религиозной космологии русского народа // Судьба и грехи России: в 2 т. / Г.П. Федотов. СПб.: София, 1992. Т. 2. 352 с.
  20. Rilke Rainer Maria. Das Stunden-Buch. URL: https://www.gutenberg.org/files/24288/24288-h/24288-h.htm (15.07.2021).
  21. Рильке Р.М. Книга образов. СПб.: Терция: Кристалл, 1999. 448 c.
  22. Рильке Р.М. Лирика / пер. с нем. Т. Сильман. М.; Л.: Худож. лит., 1965. 256 с.
  23. Всенощное бдение. Литургия. М.: Моск. Патриархия, 1991. 96 с.
  24. Аверинцев С.С. У истоков поэтической образности византийского искусства // Древнерусское искусство. М.: Наука, 1977. С. 421–454.
  25. Акафист Пресвятой Богородице (молитва утренняя 7-я, ко Пресвятой Богородице) // Православный молитвослов и Псалтирь. М.: Изд-во Московской Патриархии, 1980. 256 с.
  26. Демченко А.И. Траектория исканий (Райнер Мария Рильке) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 9, ч. 2. С. 21–30.
  27. История немецкой литературы: в 3 т. Т. 3. М.: Радуга, 1985. 352 с.
  28. Воронова О.Е. Деревенский Апокалипсис: трагизм противостояния «живого» и «железного» в поэзии С.А. Есенина //  Сергей Есенин и русская духовная культура / О.Е. Воронова. Рязань: Узорочье, 2002. С. 384–399.
  29. Терёхина В.Н. Русский экспрессионизм // Русская литература 1920–1930-х гг. Портреты поэтов: в 2 т. Т. 1. М.: ИМЛИ РАН, 2008. С. 582–588.
  30. Вольпин Н. Свидание с другом // Как жил Есенин: мемуарная проза / сост. А.Л. Казаков. Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1992. С. 229–352.
  31. Ройзман М. Все, что помню о Есенине. М.: Советская Россия, 1973. 272 с.
  32. Шершеневич В. Великолепный очевидец // Как жил Есенин: мемуарная проза / сост. А.Л. Казаков. Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1992. С. 201–228.
  33. Лысенкова Е.Л. Поэзия Р.М. Рильке в русских переводах. Магадан: Северо-Восточный госуниверситет, 2012. 93 с.
  34. Шубникова-Гусева Н.И. «Объединяет звуком русской песни…»: Есенин и мировая литература. М.: ИМЛИ РАН, 2012. 528 с.