https://doi.org/10.20339/PhS.5-19.012
Штеба Алексей Андреевич,
кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии
Волгоградский государственный социально-педагогический университет
e-mail: alexchteba@yandex.ru
Рассмотрены процессы языковой категоризации «нетипичных» (смешанных) эмоций. Показано образование новых обозначений для эмоциональных переживаний человека посредством биологической метафоры фрагментации и регенерации. Особое внимание уделено открытию эмотивных валентностей у слов-номинаций эмоций, у которых сохраняется эмоциональная доминанта, но варьируется эмоционально-смысловая составляющая, а также смешанным эмоциям трех видов: моновалентного, поливалентного и амбивалентного кластирования. Предложено определять доминанту смешанных эмоций на основе тема-рематического анализа на уровне микродистрибуции.
Ключевые слова: смешанные эмоции, аутопоэзис, фрагментация эмоций, регенерация эмоций, эмотивные валентности.
Литература
1. Маркина М.В. Лингвокультурологическая специфика эмоционального концепта «гнев» в русской и английской языковых картинах мира: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 2003.
2. Никишина И.Ю. Выражение концепта anger («гнев») в современной английской и американской художественной литературе: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2008.
3. Красавский Н.А. Эмоциональный концепт «отвращение» в романе Роберта Музиля «Душевные смуты воспитанника Тёрлеса». Ч. 2 // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 2. С. 114–118.
4. Красавский Н.А. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, 2001.
5. Стефанский Е.Е. Культурные сценарии реализации эмоциональных концептов в художественном дискурсе // Вестник Самарской гуманитарной академии. Сер. Философия. Филология. 2007. № 1. С. 172–182.
6. Штеба А.А. Структурно-функциональный аспект эмотивных валентностей слова (на примере слова cœur): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2012.
7. Виноградова В.С. К вопросу о лексико-семантическом уровне и его единицах // Семантико-системные отношения в лексике германских и романских языков. Вып. 2. Волгоград, 1981. С. 62–69.
8. Матурана У., Варела Ф. Древо познания: биологические корни человеческого понимания: пер. с англ. Ю.А. Данилова. М.: Прогресс-Традиция, 2001.
9. Харченко В.К. Переносное значение слова. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1989.
10. Голубева О.В. Теория эвиденциальности выводного знания: психолингвистический подход: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Тверь, 2016.
11. Plutchik R. The nature of emotions // American Scientist. 2001. Vol. 89. P. 344–350.
12. Борисова И.В. Семантика эгоцентрических категорий liebe, hass и их актуализация в немецком языковом сознании: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Абакан, 2003.