Корзина пуста.
Войти

Russian Culture and Russian Language in the Eurasian Context

Л.Г. Веденина
80,00 Р

https://doi.org/10.20339/PhS.2-18.033

 

Веденина Людмила Георгиевна,

доктор филологических наук, профессор

Московский государственный институт

международных отношений (МГИМО – Университет)

Лауреат Государственной премии в области образования,

кавалер ордена Французской республики «Пальмовая ветвь»

e-mail: lvedenina@mail.ru

 

Статья содержит исследование проблематики, связанной с соотношением (взаимовлиянием) культуры и языка. Оно выполнено на материале сопоставления культур трех ареалов — Востока (Корея, Китай, Япония, арабо-мусульманские страны), Запада (Испания, Франция, Италия, а также Великобритания, Германия) и России. В центре внимания — русский этнос в его связях с рассматриваемыми культурами Запада и Востока.

Автор разделяет точку зрения ученых, которые считают лингвистический анализ фактов культуры одним из наиболее объективных (документированных, по словам А. Вежбицкой) подходов к изучению столь гетерогенного явления, которое представляет собой культура.

Введение в культурологический аппарат исследования лингвистической составляющей — текстов (фразеологизмы, пословицы, афоризмы, мифы, легенды, притчи, поэтические произведения) — привносит в проведенные наблюдения документированность, выявляя ряд характеристик, скрытых от исследователя при других подходах.

Проведенный анализ дает возможность утверждать, что Россия не Европа и не Азия, Россия — это Россия, страна со свойственными только ей этническими и геополитическими особенностями, своим языком, историей, самобытной культурой.

Ключевые слова: межкультурный, сходство, различие, идентичность.

 

 

Литература

 

1. Баранов С.Д., Конов Д.В. Русская нация. Современный портрет. — М.: Миттель пресс, 2009.

2. Будаков Р.А. Сходства и несходства между родственными языками. Романский лингвистический материал. — М.: Наука, 1987.

3. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. — М.: Языки русской культуры, 1999.

4. Власова В. Этническая идентичность как специфика этноса / Анатомия этнополитики: колл. монография под науч. ред. Л.В. Савинова. — Новосибирск: Сибирский институт управления, 2015. — С. 89–98.

5. Гумилёв Л.В. Этногенез и биосфера земли / Этносфера. История людей и история природы. — М.: Экопрос, 1993.

6. Зеньковский В.В. Россия и православие / Н.Г. Федоровский (сост.) // В поисках своего пути. Россия между Европой и Азией. Хрестоматия по истории российской общественной мысли 19–20 вв. — М.: Логос, 1997. — С. 307–311.

7. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. — 2-е изд. — М.: МААЛ, 1999.

8. Кравцов С.М. Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта поведение человека). — Ростов на Дону, 2008.

9. Мадариага С. де. Англичане, французы, испанцы. — СПб.: Наука, 2003.

10. Пинкер С. Язык как инстинкт. — М.: Едиториал УРСС, 2004.

11. Стефаненко T.Г. Этнопсихология. — М.: Аспект Пресс, 2008.

12. Топоров В.Н. Пространство культуры и встречи в нем. — М.: Восток и Запад. Выпуск 4. — М.: Наука, 1989.

13. Топоров В.Н. Мировое древо. Универсальные знаковые комплексы. — М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2010. — Т. I, II.

14. Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. — М.: Прогресс, 1995.

15. Фомина З.Е., Чечётка В.И. Концепт человек в древнегерманском мифоэпосе / Лингвострановедение: методы анализа технологии обучения. IV Межвузовский семинар по лингвострановедению 14–15 июня 2006 // Ч. II. Концепт человек в аспекте лингвострановедения. — М.: Изд-во «МГИМО – Университет», 2007. — С. 62–68.

16. Юнг К.Г. Психология восточного мировоззрения. — М.: Современный гуманитарный университет, 2001.

17. Lacroix M. De la Politesse Essei sur la  littérature du savoir vivre. — P.: Julliard, 1990