Your shopping cart is empty.
Log in

Haiku and Western poetry: interpretation, stylization, adaptation. The beginning of the XX century

A.A. Dolin
$2.50

https://doi.org/10.20339/PhS.4-19.100

 

Dolin Alexander A.,

Doctor of Philology, Professor, Professor of the Japanese Literature

and Comparative Cultural Studies Department

HSE school of Oriental Studies

e-mail: akitadol@gmail.com

 

In the contemporary globalized world, Japanese haiku occupy a special place, being essentially the only transnational poetic genre that consolidates the adherents of suggestive lyrical poetry all over the world. The beginning of the XX century marked by the rise of Japonisme and revealed in the growth of interest in the Japanese poetic genres, brought to life a new phenomenon — global haiku movement. Later haiku crossed the borders of Europe staying rooted in the classic tradition, and penetrated the elite circles of Western literati. The paper traces basic stages of reception and adaptation of haiku abroad in the beginning of the last century as presented in the works by the leading Western poets.

Keywords: Japanese poetic, haiku, Western culture.

 

References

1. Classic haiku. An anthology of poems by Basho and his followers / Translated and annotated by Miyamori A. Mineola, N.Y.: Dover Publications Inc., 2002.

2. Blyth R.H. Zen and Zen сlassics. Tokyo: Hokuseido Press, 1962. Vol. 5.

3.Cobb D. A history of haiku in the British Isles // The Haiku Foundation Digital Library. URL: http://www.thehaikufoundation.org/omeka/items/show/201

4. Hearn L. Japanese lyrics. Boston: Houghton Mifflin, 1915.

5. Agostini B. L’ histoire de haiku en France // The Haiku Foundation Digital Library. URL: http://www.thehaikufoundation.org/omeka/items/show/1606

6. Noguchi Y.From the Eastern Sea. London: Unicorn, 1913.

7. Noguchi Y. Japanese Hokkus. Boston: Four Seas, 1920.