http://dx.doi.org/10.20339/PhS.4-15.010
Alieva Elvira N.,
Full Doctor of Linguistics,
Professor of the Linguistics and Didactics and Intercultural Communication Chair, Faculty of Foreign Languages
Moscow State University of Psychology and Education
E-mail: lingvamiep@mail.ru
The article deals with some evidences remarkable enough to point out the problems of modality and mood in the languages of different structure. New and more detailed interpretations have been introduced for some special morphological units. This fact might seem very interesting as the same meaning can be expressed lexically and grammatically according to the type of a language.
Keywords: modality, the category of mood, morphological unit, verbal form, grammatical meaning.
References
1. Alieva E.N. Question introduction in the Russian, English and Lezgin languages // Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo universiteta. — 2009. — No. 1 (67). — P. 164–170.
2. Alieva E.N. Modality of the Indicative mood (future) in the Lezgin language in comparison with Russian and English // Nauchnoe mnenie. — 2013. — No. 4. — P. 28–33.
3. Arakin V.D. Comparative typology of the English and Russian languages: Ucheb. pos. — 3-е isd. — М.: Fizmatlit, 2005. — P. 232.
4. Vinogradov V.V. About the category of modality and modal words in the Russia language / Izbrannie trudi: Issledovanija po russkoj grammatike. — М., 1975.
5. Kretov А.А. Basis of lexica-semantical prognosis. — Voronezh: VGU, 2006. — P. 390.
6. Plungyan V.А. General morphology. Introduction to the Problem: Uchebnoe posobie. — М., 2000.
7. Smirnitskij А.I. Sketches in comparative grammar of the Russian and English languages. — М., 1978.
8. Theory of functional grammar: Temporarity. Modality / Otv. red. А.V. Bondarko. — L.: Nauka, 1990. — P. 263.
9. Shakhmatov А.А. Syntax of the Russian language. — М.: Editorial URSS, 2001. — P. 624.