Your shopping cart is empty.
Log in

Non-verbal (near verbal) language: The advantage of non-linguistic means of communication

V.I. Barkaru
80,00 ₽
UDC 81`27
 

Barkaru Victoria I.,

Candidate of Philology, PhD in Humanities and Education

State University of Moldova (Chișinău, Moldova)

e-mail: victoriabarcaru4@gmail.com

https://orcid.org/0000-0001-9470-871X

 

In modern specialized literature, the idea of the primary semiotic code priority is supported, i.e. of non-linguistic origin, which appeared a priori due to the spontaneous character of the process of externalizing emotions; the targeted hypothesis would allow an accurate decoding of the expressed messages in the communication process. In this sense, analyzing the rendered emotions, certain grammatical procedures and graphic signs are revealed, and in particular, those of punctuation: ellipsis, combination of exclamation and question marks, font size and shape, etc. The indicated trademarks have the due purpose of transmitting additional information to the receiver, which would facilitate the understanding of the sent message, thus also contributing to the completion of its semantic overload. In the context of the above stated notions, the following comparison of the two semiotic systems is required, and namely, Verbal language vs. Body language, the study of which proposes, at the moment, a vast field of investigation.

Keywords: communication, subjective, linguistic, nonverbal, paraverbal, message, sender – receiver

 

References

1. Pease A., Garner A. Limbajul vorbirii. Arta conversației. București: Polimark, 1997. 144 p.

2. Bajenaru O. Limbajul si tulburările afazice: praxia si apraxiile: curs studenti anul V Medicina Generala. URL: https://it.scribd.com/presentation/357440303/LIMBAJUL-PRAXIA-Varianta-Studenti-1 (12.05.2024).

3. Romanova T.V. Modal’nost’. Otsenka. Emotsional’nost’: monografiia. N. Novgorod: NGLU im. N.A. Dobroliubova, 2008. 309 s.

4. Popescu-Neveanu P. Dicționar de psihologie. București: Albatros, 1978. 387 p.

5. Tolstoy L.N. Anna Karenina. Moscow: Media, 2014. URL: https://rusneb.ru/catalog/010000_000060_ART-456646aa-282f-42dd-973e-0d51....

6. Tolstoy L. Anna Karenina. New York, 1920. 967 p. URL: https://TheVirtualLibrary.org.

7. Kosonogov V. Zerkal’nye neirony: kratkii nauchnyi obzor. URL: https://sfedu.ru/files/upload/per/36298 (13.04.2019).

8. Jakobson R. Essais de linguistique générale. Paris: Les éditions de Minuit, 2003. 272 p.

9. Slama-Cazacu T. Limbaj şi context. Problema limbajului în concepţia exprimării şi a interpretării prin organizări contextuale. Bucureşti: Ştiinţifică, 1959. 464 p.

10. Bulgakov M. Master i Margarita. URL: http://www.bulgakov.ru/pdf/Master-i-Margarita.pdf.

11. Gorelov I.N., Sedov K.F. Osnovy psikholingvistiki. Moscow: Labirint, 2001.125 s.

12. Guțu RomaloV. Coordonator. Gramatica limbii române. București, 2005. 712 p.

13. Doron R., Parot F. Dictionar de psihologie. Humanitas, 2006. 889 p.

14. Klushina I. Deverbalizatsiia emotsii v sovremennoi mediakul’ture // Chelovek v kommunikatsii: ot kategorizatsii emotsii k emotivnoi lingvistike: sb. nauch. trudov. Volgograd, 2013. 370 s.

15. Gorelov I.N. O verbal’nykh i neverbal’nykh sostavliaiushchikh rechevogo povedeniia // Voprosy psikholingvistiki. 2003. No. 1.

16. Karasik V.I. Iazykovaia kristallizatsiia smysla. Volgograd: Paradigma, 2010. 428 s.

17. Kalmykov A.A. Gipertekst myshleniia i ekologiia kommunikativnykh prostranstv. URL: http://jarki.ru/wpress/2010/12/19/1598/ (02.05.2024).