Корзина пуста.
Войти

Неизвестный эпизод русской рецепции Мильтона (драматическая фантазия В.М. Михеева «Мильтон»)

Д.Н. Жаткин, В.В. Сердечная
$2.50

УДК 821.161.1-2
DOI 10.20339/PhS.2-26.114

 

Жаткин Дмитрий Николаевич,

доктор филологических наук, профессор,

заведующий кафедрой перевода и переводоведения

Пензенский государственный технологический университет

e-mail: ivb40@yandex.ru

Сердечная Вера Владимировна,

доктор филологических наук, доцент кафедры зарубежной литературы и сравнительного культуроведения

Кубанский государственный университет

e-mail: rintra@yandex.ru

 

Статья посвящена введению в научный оборот и историко-литературному осмыслению неопубликованного произведения Василия Михайловича Михеева (1859–1908) — драматической фантазии «Мильтон» (1884), представляющей собой яркий эпизод русской творческой рецепции Джона Мильтона. Михеев известен как поэт, прозаик и драматург реалистического направления, обращавшийся к сибирской тематике, при этом его сочинения, связанные с рецепцией западноевропейской литературы, воссозданием образов ее наиболее ярких представителей, воспринимаются как периферийные для его наследия, а потому забыты и в большинстве своем не опубликованы. Драматическая фантазия, написанная белым пятистопным ямбом,— это фрагментарное поэтическое изложение биографии Мильтона с 1643 года (когда его покидает юная жена) по 1666 год (когда ослепший поэт диктует дочерям строки «Потерянного рая»). Михеев включает в произведение один из монологов Сатаны из «Потерянного рая» в собственном переводе, достаточно точном и самостоятельном: небольшой переводной фрагмент, небольшой по объему, показывает потенциал Михеева как переводчика. «Мильтон», как и другие драматические фантазии Михеева, представляет собой попытку реалистического переосмысления жанра, который был популярен в русской литературе в эпоху романтизма.

Ключевые слова: В.М. Михеев, драматическая фантазия, русский Мильтон, «Потерянный рай», романтизм, реализм, рецепция, традиция


Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (РНФ, проект № 25-18-00010)

Литература

  1. Михеев В.М. Мильтон. Драматическая фантазия // РГАЛИ. Ф. 1354. Оп. 1. Ед. хр. 115. Л. 77–123 об.
  2. Жеребцов Б. В.М. Михеев (1859–1908) // Литературная Сибирь: Критико-биобиблиографический словарь писателей Восточной Сибири. Иркутск: Восточно-Сибирское книжное изд-во, 1986. Т. 1. С. 163–166.
  3. Чанцев А.В. Михеев Василий Михайлович // Русские писатели. 1800–1917: Биографический словарь. М.: Большая российская энциклопедия, 1999. Т. 4. С. 110–111.
  4. Жаткин Д.Н. Неизвестные переводы поэзии Роберта Бернса // Художественный перевод и сравнительное литературоведение: сб. науч. тр. М.: Флинта: Наука, 2016. С. 332–334.
  5. Вацуро В.Э. Историческая трагедия и романтическая драма 1830-х годов // История русской драматургии. XVII — первая половина XIX века. Л.: Наука, 1982. С. 327–367.
  6. Полякова К.В. Жанр драматической фантазии в русской литературе XIX века (на материале произведений Н.В. Кукольника, А.В. Тимофеева, Н.М. Сатина, Н.А. Некрасова) // Ученые записки Орловского государственного ун-та. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011. № 1. С. 197–205.
  7. Маньковский А.В. Романтическая «мистерия» в ее взаимодействии с другими жанрами: к проблеме генезиса философско-символической драмы в России (1800-е — начало 1880-х гг.): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008. 27 c.
  8. Чернышевский Н.Г. Любовь поэта. Драматическая фантазия в трех актах, с прологом, А. Оводова. СПб., 1854 // Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч.: в XV т. Т. XVI (дополнительный): Статьи, рецензии, письма и другие материалы (1843–1889). М.: ГИХЛ, 1953. С. 276–281, 699–700.
  9. Гауптман Г. Ганна: Драматическая фантазия: в 2 картинах / пер. с нем. Е.В. Тизенгаузен. СПб.: тип. М. Пайкина и И. Флейтмана, 1898. 74 с.
  10. Абрамова О. Загадка «Ганнеле», или «Один из самых злых эпизодов истории Художественного театра» // Вопросы театра / Proscaenium. 2016. № 3-4. С. 197–215.
  11. Карелин В.А. Дон-Кихотизм и демонизм: Критический этюд по поводу Дон Кихота Сервантеса и «Потерянного рая» Мильтона. СПб.: печатня В. Головина, 1866. 161 с.
  12. Гаспаров М.Л. Очерк истории европейского стиха. М.: Фортуна Лимитед, 2003. 272 с.
  13. Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: в 4 т. М.: Изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1958. Т. 3. 416 с.
  14. Р. [Феоктистов Е.М.]. Мильтон // Русский вестник. 1881. Т. 154. № 8. С. 510–580.
  15. Milton J. Paradise Lost. A poem: in 20 books. Boston: Phillips & Sampson, 1845. 294 p.
  16. Милтон Дж. Потерянный рай, поэма героическая / пер. с фр. архиепископа Амвросия (Серебренникова). М.: Университетская тип. Н. Новикова, 1780. 460 с.
  17. Мильтон И. Потерянный рай / пер. с англ. Ф. Загорского. Ч. 1. М.: тип. Селивановского и товарища, 1795. 334 с.
  18. Мильтон И. Потерянный рай, поэма Иоанна Мильона, в трех частях, с присовокуплением «Возвращенного рая» / пер. с англ. С. Писарева. М.: издание П.А. Глушкова, 1871. 360 с.
  19. Мильтон Дж. Потерянный и возвращенный рай. Поэмы Джона Мильтона / пер. с англ. А. Шульговской. СПб.: издание А.Ф. Маркса, 1878. 316 с.