Фролова Анна Васильевна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры русской литературы ХХ и ХХI веков, теории литературы и гуманитарных наук
Воронежский государственный университет
e-mail: frolova-anna2008@yandex.ru
https://orcid.org/0009-0007-2263-7853
Экранизация — один из способов актуализации классического наследия. В настоящей статье анализируются киноверсии рассказа Василия Шукшина «Сапожки», созданные С. Великоредчаниным (2008), Ю. Козыревой (2015), А. Стерликовой (2021), Е. Котихиной (2021). Рассматривается, как современные режиссеры трансформируют художественный материал, организуют диалог с первоисточником. Частое обращение к произведению писателя объясняется лирической природой сюжета рассказа, сделавшего предметом изображения движение переживания героя. Анализ кинокартин проводится с точки зрения композиционной организации запечатленного в них литературного материала, степени близости режиссерской версии и писательского замысла. Отмечается, что наиболее востребованными оказываются такие виды киноадаптации, как прямая экранизация, предполагающая бережное отношение к литературному первоисточнику (версии С. Великоредчанина и Ю. Козыревой), и экранизация «по мотивам», позволяющая показать произведение в новом ракурсе. В фильмах 2021 года смещены пространственно-временные (А. Стерликова) и культурные (Е. Котихина) координаты художественного текста. Подчеркивается, что киноинтерпретации рассказа В. Шукшина сохраняют его наиболее значимые сюжетные линии, объединены интересом современных режиссеров к сокровенному в человеке, отражают их стремление найти вневременные связи между людьми.
Ключевые слова: В. Шукшин, «Сапожки», интермедиальность, киноинтерпретация, кинодиалог
Литература
- Тюрин Ю.П. Кинематограф Василия Шукшина. М.: Искусство, 1984. 318 с.
- Сагатчук С.П. Феномен художественной правды в советском киноискусстве второй половины XX века: на примере творчества В.М. Шукшина: автореф. дис. … канд. филос. наук. М., 2009.
- Шестакова И.В. Онтологические основы «деревенского» кинематографа В. Шукшина: фильм «Ваш сын и брат» // Мир науки, культуры, образования. 2013. № 6 (43). С. 413–415.
- Маневич И.М. Кино и литература. М.: Искусство, 1966. 240 с.
- Григорьянц Е.И. Книга в контексте современной культурной коммуникации // Книга: исследования и материалы: сб. 82. М., 2004. С. 51–59.
- Мильдон В.И. Что же такое экранизация? // Мир русского слова. 2011. № 3. С. 9–14.
- Шелухин Ф.В. Проблемы киноэкранизаций художественных произведений (опыт сравнения романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» и кинофильма «Преступление и наказание» (1969), реж. Л. Кулиджанов // Уральский филологический вестник. 2021. № 4. С. 50–62. DOI: 10.26170 / 2306-7462_2021_04_04
- Зубова О.В. Проза В.М. Шукшина: текст и его кинематографическая интерпретация: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2016.
- Шукшин В.М. Собрание сочинений: в 5 т. Бишкек: Книголюб – Венд, 1992. Т. 4. 478 с.
- Фролова А.В. Бытовое и бытийное в рассказах Василия Шукшина и Бориса Екимова // Научный диалог. 2024. Т. 13. № 6. С. 287–303. DOI: 10.24224/2227-1295-2024-13-6-287-303
- Грузино-российский фильм по Шукшину показали в Москве. URL: https://korsovet.ge/ksorsg/sapogi/ (10.09.2024).