Генералова Елена Владимировна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка
Санкт-Петербургский государственный университет
e-mail: elena-generalova@yandex.ru
Исследуются функционирующие в русском языке разных эпох устойчивые сочетания, включающие в себя широкозначные (развивающие максимально обобщенную семантику, получающую конкретизацию в употреблении) существительные. Цель настоящей работы — установить общее и специфическое в функционировании широкозначных лексем в истории и современном русском языке, проследить динамику в образовании сочетаний с широкозначными существительными в русском языке, выявить особенности фразеологических неологизмов с широкозначными существительными, сделать выводы об особенностях лексической и фразеологической эврисемии. Среди устойчивых сочетаний с широкозначными существительными обнаружены разные с точки зрения устойчивости и наличия семантического сдвига образования (от коллокаций до фразеологических единств и сращений), но выяснено, что включение в устойчивое сочетание широкозначной лексемы не делает фразеологизм широкозначным. Исследование показало, что круг существительных, склонных к развитию широкого значения в составе устойчивых сочетаний, относительно стабилен, но не неизменен (это слова время, дело, место, человек, вещь; до XVIII в. — обычай; с XIX в. — штука, жизнь; с XX в. — точка, песня и др.). Широкое значение лексем реализуется прежде всего в определенных конструкциях, которые сохраняются в языке разных периодов и обнаруживают свою синонимичность за счет взаимозаменяемости широкозначных существительных. Активная тенденция современной фразеологии — образование предложно-падежных сочетаний с широкозначными существительными. Обобщенная семантика проанализированных слов не исключает их использования в языке в других конкретных значениях, что подтверждает гипотезу о сосуществовании широкозначности и полисемии.
Ключевые слова: устойчивое сочетание, семантика, широкозначность (эврисемия), существительное, фразеологическая единица, современный русский язык
Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (РНФ, проект № 23-18-00141, https://rscf.ru/project/23-18-00141//)
Литература
1. Евтеева М.Ю. К вопросу о разграничении явлений платеосемии и полисемии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 8/1 (26). С. 65–70.
2. Шабаев В.Г. Лексические и грамматические проблемы широкозначности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4/3 (34). С. 192–201.
3. Плесская Е.И. Проблема соотношения категорий эврисемии и полисемии в лингвистике (на примере английского языка) // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы междунар. науч. конф. (Москва, май 2012 г.). М.: Типография «Ваш Полиграфический Партнер», 2012. С. 81–84.
4. Кременецкая И.В. Эврисемия как один из лингвистических признаков конкретных существительных // Lingua Mobilis. 2013. № 6 (45). С. 20–24.
5. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л.: Наука, 1972. 220 с.
6. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1970. 200 с.
7. Абдукаимова О.С. Широкозначность лексических и фразеологических единиц // Вестник Бишкекского гуманитарного университета. 2013. № 1 (24). С. 17–18.
8. Семина И.А. Типы субстантивной широкозначности // Романистика в эпоху полилингвизма: материалы междунар. науч.-практ. конф., 19–21 октября 2017 г. М.: МГЛУ, 2017. С. 460–472.
9. Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich: monografia zbiorowa. T. 3: Frazeologia / red. nauk. W. Mokijenko, H. Walter. Opole: Wyd-wo UO, 2008. 530 s.
10. Посольство стольника Толочанова и дьяка Иевлева в Имеретию, 1650–1652. Тифлис: Изд-во Тифлис. ун-та, 1926. 230 с.
11. Словарь русского языка XVIII века. Вып. 3: Век — Воздувать. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1987. 298 с.
12. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (20.07.2024).
13. Словарь новых слов (середина 50-х — середина 80-х годов) / под ред. Н.З. Котеловой. СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. 878 с.
14. Новые слова и значения — 1980 / сост. В.П. Петушков, Т.Н. Поповцева, Н.В. Соловьев, М.Н. Судоплатова; под ред. Н.З. Котеловой. М.: Русский язык, 1984. 287 с.
15. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология: историко-этимологический справочник. СПб.: Фолио-пресс, 1998. 701 с.
16. Ирисханова О.К. Семантическая неопределенность имен существительных и ее прагматические последствия // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов / отв. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 62–70.
17. Липатова С.Р. Динамический аспект многозначности фразеологизмов (на материале немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. № 12 (5). С. 304–311.