Корзина пуста.
Войти

The reader, aka the viewer: variations of genre conventions in the novel “Mr. Ver-tigo” by P. Auster

Д.В. Шулятьева
$2.50

УДК 821.111-3
DOI 10.20339/PhS.3-24.116

Шулятьева Дина Владимировна, 
кандидат филологических наук, доцент Школы философии и культурологии 
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» 

e-mail: dshulyatyeva@hse.ru, dsh64@yandex.ru

В статье рассматривается проблематизация жанровых конвенций в романе «Мистер Вертиго» Пола Остера. Творческий поиск Остера характеризуется особым интересом к диалогу литературы с другими медиа, среди которых оказывается и кино. Интерес Остера к кино обнаруживает себя и в том, как он усложняет повествование в собственных романах: это усложнение обретает форму вариаций жанровых конвенций, среди которых оказываются и литературные, и кинематографические жанры. Такой «перенос» жанровых конвенций кинематографа в литературу позволяет трансформировать и читательское взаимодействие с повествованием, проблематизировать диалог литературы и кино. В читателе Остер неизменно видит и зрителя, обладающего соответствующим кинематографическим опытом, а потому в работе с жанрами внутри литературного повествования Остер прибегает к варьированию: к уже знакомым читателю литературным жанрам он добавляет и кинематографические, чередуя одними с другими. Использование принципа вариаций при конструировании повествования позволяет добиться нескольких эффектов: чередование жанровых конвенций участвует в моделировании скоростного переживания для читателя, позволяет ему сопоставить свой читательский опыт с аналогичным зрительским опытом в кинематографе (с движением изображения в нем); активно сменяющие друг друга конвенции переключают внимание читателя с того, что непосредственно происходит с героем, на то, как и с помощью каких (жанровых) моделей представлен его опыт. Такое «переключение» приводит и к тому, что читатель в повествовании в большей степени имеет дело не с тем, что в действительности произошло с героем, а с тем, что только могло бы произойти и благодаря разнообразию сменяющих друг друга конвенций обрело в повествовании семантику вымышленного, лишь возможного, потенциального.

Ключевые слова: роман воспитания, кинематографические жанры, интермедийность, читательский опыт, вариативность, Пол Остер

Литература

  1. Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX–XX вв.: трактаты, статьи, эссе. М.: МГУ, 1987. С. 387–422.
  2. Бремон К. Логика повествовательных возможностей // Семиотика и искусствометрия. М., 1972.
  3. Моретти Фр. Буржуа: между историей и литературой. М.: Изд-во Института Гайдара, 2014.
  4. Ямпольский М.Б. Сквозь тусклое стекло: 20 глав о неопределенности. М.: Новое литературное обозрение, 2010.
  5. Gonalez J. Words versus images: Paul Auster’s films from smoke to the book of illusions // Literature-Film Quarterly. 2009. Vol. 37. No. 1.
  6. Trofimova E. Paul Auster’s writing machine: a thing to write with. Bloomsbury Publishing, 2016.
  7. Varvogli A. The world that is the book Paul Auster’s fiction. Liverpool: Scholarship Online, 2013.