УДК 81`4
https://doi.org/10.20339/PhS.6-20.163
Балясникова Ольга Вениаминовна,
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник
сектора этнопсихолингвистики Института языкознания РАН;
доцент Института лингвистики и межкультурной коммуникации
Первого МГМУ им. И.М. Сеченова
e-mail: o.balyasnikova@iling-ran.ru
Дмитрюк Наталья Васильевна,
доктор филологических наук, профессор
кафедры русского языка
Южно-Казахстанского государственного педагогического университета;
профессор Южно-Уральского государственного университета
e-mail: nvdmitr@yandex.ru
Уфимцева Наталья Владимировна,
доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник,
заведующая сектором этнопсихолингвистики
Института языкознания РАН
e-mail: nufimtseva@yandex.ru
Статья посвящена выявлению, фиксации и анализу конфликтогенных зон в содержании ассоциативного (психологического) значения слов в языковом сознании носителей русского, казахского и якутского языков / культур в современном полиэтническом социуме. Сопоставительные исследования ассоциативного значения слов-эквивалентов в разных языках обнаруживают количественно и качественно фиксируемые несовпадения в структуре значения, которые в ситуациях межъязыкового (межкультурного) взаимодействия являются потенциально конфликтогенными и в указанных ситуациях проявляют себя как на осознанном, так и на неосознаваемом уровне. Метод исследования — свободный ассоциативный эксперимент, который проводился на родном языке испытуемых (якутском и казахском) и русском языке. Испытуемыми были национально-русские билингвы (якуты и казахи) и русские — студенты различных вузов в возрасте от 17 до 25 лет, не менее 100 человек в каждой выборке (мужчины и женщины в равном количестве). В качестве слов-стимулов выбрано семантическое поле «семья». Экспериментальный материал проанализирован с помощью модифицированного семантического гештальта Ю.Н. Караулова. Полученные данные позволили установить имеющиеся различия в содержании языкового сознания носителей русского, казахского и якутского языков / культур и ответить на вопрос: как влияет на содержание языкового сознания билингва язык (родной, второй) и родная культура? Результаты исследования могут быть использованы для оптимизации межкультурного общения и предотвращения коммуникативных и иных конфликтов.
Ключевые слова: ассоциативный эксперимент, межкультурные контакты, языковое сознание, конфликтогенные зоны, семантический гештальт.
Литература
- Ning S., Hayakawa S., Bartolotti J., Marian V. On language and thought: Bilingual experience influences semantic associations // Journal of Neurolinguistics. 2020. Vol. 56. Р. 100932. Doi: 10.1016/j. jneuroling. 2020. 100932
- Schulze C. , Endesfelder Quick A., Gampe A., Daum M.M. Cognitive Development. 2020. Vol. 55. Р. 100912. Doi: 10.1016/j. cogdev. 2020. 100912
- Ufimtseva N.V. Associative-verbal network as a model of the linguistics picture of the world // The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences: X International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects” (EpSBS). Chelyabinsk State University. 2020. Р. 460–1465. Doi: 10.15405/epsbs. 2020.08.169
- Балясникова О.В., Уфимцева Н.В. «Конфликтогенные зоны» языкового сознания в межкультурном взаимодействии // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2. Языкознание. 2020. Т. 19. № 1. С. 28–40. Doi: 10.15688/jvolsu. 2020.1.3
- Balyasnikova O.V., Dmitryuk N.V. On studying actual language consciousness in social and regional perspectives // The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (EpSBS): X International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects”. Chelyabinsk State University. 2020. P. 69–73. Doi: 10.15405/epsbs. 2020.08.9