Корзина пуста.
Войти

The concepts friend and foe in 2001–2018 US presidential rhetoric

D.S. Mukhortov, E.E. Polikarpova

https://doi.org/10.20339/PhS.3-19.038

 

Мухортов Денис Сергеевич,

кандидат филологических наук,

доцент кафедры английского языкознания

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

e-mail: dennismoukhortov@mail.ru

Поликарпова Елена Евгеньевна,

магистрант кафедры английского языкознания

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

e-mail: dennismoukhortov@mail.ru

 

Когда американские президенты записывают одни страны в друзья, а другие — в недруги, они самым эффективным образом проводят манипуляторные действия с массовым сознанием. Избиратель по своей доверчивости оказывается в неведении о реальном состоянии дел в международных отношениях  и тем самым позволяет президенту корректировать политику наиболее удобным для него способом, чтобы в итоге заполучить необходимые голоса на выборах. Дружеские союзы США с другими странами выстраиваются в зависимости от политической или экономической ситуации, поэтому количество друзей и недругов разнится год от года. В настоящей работе проанализирована американская президентская риторика на протяжении последних семнадцати лет (2001–2018) с целью выявления семантических изменений во фреймах концептов FRIEND («ДРУГ») и FOE («ВРАГ»). В результате изучения разножанровых выступлений Дж. Буша-мл., Барака Обамы и Дональда Трампа стало возможным сделать вывод о том, что наполнение концептов в президентском дискурсе зависит от избираемых конкретным президентом стратегий самопрезентации и самоутверждения, а также манипулятивных тактик, направленных на продвижение интересов США на геополитической арене и удержание под контролем любых стран в мире.

Ключевые слова: концепт, фрейм, слот, американская президентская риторика, концепт ДРУГ, концепт ВРАГ, манипуляция, политический дискурс.

 

Литература

1. Мухортов Д.С., Краснова А.В. Дискурсивные маркеры манипуляции как реализация субъективно-оценочного акта говорящего // Политическая лингвистика. 2016. № 6.

2. Fillmore Ch. Types of lexical information. Ohio State University. 1968.

3. Агиенко В.И. Структура концептов ПРАВДА, ИСТИНА в сопоставительном аспекте: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2005. 22 с.

4. Lungu I. Framing the concept (with the example of the word ‘school’). 2008.

5. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. 2007.

6. Богомолова А.Ю., Бочкарева Т.С. Сложность определения понятия «концепт» и история его развития в научной теории // Вестник ОГУ. 2014. № 11 (172).

7. Barsalou L. Frames, concepts, and conceptual fields. Lawrence Erlbaum, 1992.

8. Буренкова О.М., Гилязева Э.Н. Понятие «концепт» в трудах отечественных и зарубежных лингвистов // Internarional Research Journal. 2017. Вып. № 8.

9. Geeraerts D. Cognitive linguistics: basic readings. 2006. URL: https://cognitive-linguistics-basics-readings-dirk-geeraerts.pdf

10. Прохоров Ю.Е. К проблеме «концепта» и «концептосферы» // Язык. Сознание. Коммуникация. 2005. Вып. 30. С. 74–94.

11. Болдырев Н.Н. Актуальные задачи когнитивной лингвистики на современном этапе // Вопросы когнитивной лингвистики 2013. № 1. С. 5–13.

12. Грудева Е.А., Кизилова Н.И. Лексический фрейм как тип лексического концепта (на примере фрейма «Вооруженное столкновение») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2017.

13. Van Dijk T. Language. Knowledge. Communication. 1989.

14. Демьянков В.З. Цивилизационные параметры когниции: лингвистика – эстетика – этика – психология – логика // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. Вып. 1. C.  32–47.

15. The archive of speeches made by the US presidents. URL: https://www.whitehouse.gov/