https://doi.org/10.20339/PhS.2-19.062
Шулятьева Дина Владимировна,
кандидат филологических наук,
преподаватель Школы культурологии
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
e-mail: dshulyatyeva@hse.ru
Предпринята попытка рассмотрения молчания как литературной техники в интермедийном контексте. На материале романов Маргерит Дю-рас молчание рассмотрено как техника, взаимодействующая с диалогом и производящая эффект разрыва речевого потока персонажей. Молчание рассмотрено с нескольких точек зрения: как отсутствие речи персонажей (событие, замещающее речь), как отсутствие звука (образующее звуковой вакуум и потому противопоставленное шуму города) и в русле рецептив-ной эстетики как «лакуна», сюжетный или речевой «пробел», «пропуск», заполнить который предлагается читателю. В кинематографических про-изведениях Дюрас, органично связанных с ее романами общим (в ее кон-цепции) полем «письма», молчание, во-первых, буквализируется, т.е. вос-производится в виде исключения всякого звука и голоса, и, во-вторых, ис-пользуется метафорически в виде «черных кадров», разрывающих визу-альную событийность. Подчеркнутое использование подобного приема позволяет говорить о создании пространства некоммуникабельности и прерванной, дискретной коммуникации в романах.
Ключевые слова: молчание, литературная техника, коммуникация, интермедийность, Маргерит Дюрас.
Литература
1. Эпштейн М.Н. Слово и молчание. М., 2006.
2. Stevens B.E. Silence in Catullus. University of Wisconsin Press, 2013.
3. Olsson U. Silence and subject in modern literature: spoken violence. Springer, 2013.
4. Iser W. Der Akt des Lesens – Theorie aesthetischer Wirkung. Muenchen, 1976.
5. Maier-Katkin B. Silence and acts of memory: a postwar discourse on literature, history, Anna Seghers, and women in the Third Reich. Bucknell University Press, 2007.
6. Barton B. Visual devices in contemporary prose fiction: gaps, gestures, images. Springer, 2016.
7. Duras M. Entretien avec Jean Schuster // L’Archibras. 1967. No. 2.
8. Duras M. Le Camion, suivi d’entretiens avec Michelle Porte. Les Éditions de Minuit, 1977.
9. Дюрас М. Любовник. Летний вечер половина одиннадцатого. Модерато кантабиле: пер. с фр. Н. Хотинской, О. Захаровой. М.: Флюид, 2007.
10. Duras M. Le Square. Paris: Éditions Gallimard, 1983.