UDC 811.222.1`2
DOI 10.20339/PhS.6-25.010
Malekmohamadi Ali-asghar,
PhD student of the Russian Language and Literature Department
University of Tehran (Tehran, Iran)
e-mail: malekmohamadi.ali@ut.ac.ir
https://orcid.org/0009-0002-6072-6738
Golami Hossein,
Candidate of Philology,
Professor of the Russian Language and Literature Department
University of Tehran (Tehran, Iran)
e-mail: hgholamy@ut.ac.ir
https://orcid.org/0000-0002-6343-2690
This article provides a detailed analysis of Russian borrowed terms in the Persian vocabulary related to billiards. The aim of the study is to identify and systematize the influence of the Russian language on billiard terminology in Persian, as well as to understand how this vocabulary reflects cultural and linguistic contacts between Russia and Iran. The research examines a set of key terms — such as ‘bitok’, ‘shar’, ‘v ugol’, ‘v srednyu’, ‘udar’, ‘piramida’, and ‘italyanski’ — used in billiards and their equivalents in both languages. The methodology includes a comparative analysis of lexical borrowings, as well as lexicographical and cultural aspects associated with these terms. The findings highlight the significance of lexical borrowing as a tool for cultural interaction and linguistic enrichment. This article will be useful for Iranian and Russian linguists, translators, as well as researchers engaged in the study of linguistic borrowings and interactions between the Russian and Persian languages.
Keywords: billiards terminology, linguistics, lexical borrowings, Russian language, Persian language, lexicography, Russian-Persian linguistic contacts, terminology
References
1. Gilazetdinova G., Akbari R. Semanticheskaia Adaptatsiia Russkikh Zaimstvovanii v persidskom iazyke XIX–XX vv. // Uchenye zapiski Kazanskogo universiteta. Gumanitarnye nauki. 2013. URL: https://kpfu.ru/
2. History-of-Billiards-in-Iran. IRANNCS, 2024. URL: https://manibilliard.ir/
3. Gurenko S. K voprosu klassifikatsii zaimstvovannoi leksiki, 2016.
4. Kudriashova S. Protsess zaimstvovaniia kak raznovidnost’ iazykovogo kontakta. Syberleninka, 2015. URL: https://cyberleninka.ru
5. Ermachkova S. Issledovanie prichin i roli zaimstvovaniia v sovremennom russkom iazyke. Syberleninka, 2020. URL: https://cyberleninka.ru
6. Rossiiskoe voenno-istoricheskoe obshchestvo. Russko-iranskie voiny. Federal’nyi portal istorii Rossii, 2024. URL: https://histrf.ru/read/articles/russko-iranskiie-voiny
7. Golami Kh., Dadu Kh. Russkii i persidskii iazyki: kul’turnoe i iazykovoe vzaimodeistvie i vzaimovliianie // Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji. 2008. Vol. 47. P. 79–92.
8. Semenov Iu. Etimologicheskii slovar’. GUFO.ME. URL: https://gufo.me
9. Dekhkhuda A. “سماور,” لغت نامه دهخدا. Tegeranskii universitet. URL: https://dehkhoda.ut.ac.ir/
10. Brokgauz F., Efron I. Istoriia bil’iarda ( po materialam entsiklopedii). Federatsiia bil’iardnogo sporta Rossii. URL: https://www.fbsrf.ru/
11. Razapour R., Abdollahi M. Slovar’ zaimstvovannykh slov iz russkogo v persidskom iazyke. London: Candle & Fog Publishing Ltd., 2021. URL: www.candle-fog.com
12. Dekhkhuda A. “بیلیارد,” لغت نامه دهخدا“. Tegeranskii universitet. URL: https://dehkhoda.ut.ac.ir/
13. What-is-Pitok-in-Billiards. Mag.118File, 2024. URL: https://www.118file.com/mag/what-is-pitok-in-billiards/
14. Noruzi H., Gorbani Chuibari K. Istoricheskoe issledovanie nekotorykh foneticheskikh izmenenii, rasprostranennykh v persidskom iazyke Iuzhnogo Khorasana. CIVILICA, 2024. URL: https://civilica.com/
15. “سریدی.” love8ball, 2024. URL: https://love8ball.ir
16. What-is-Vogel-Billiards. www.118file.com, Mar. 07, 2025. URL: https://www.118file.com
17. “ایتالیانسکی.” Novinbiliard, 2024.
18. “چوب بازی بیلیارد یا اودار.” love8ball, 2024. URL: https://love8ball.ir
19. “پیرامید.” Novinbiliard, 2024. URL: https://novinbiliard.ir/anva-bazi-biliard/
20. “شار.” lozi.shop, 2024. URL: https://lozi.shop/billiards/post/pool-snooker-terms/




.png)







