Корзина пуста.
Войти

Экранизация как вариант культурного перевода: «Пиковая дама» по-английски

О.Р. Демидова
80,00 ₽

https://doi.org/10.20339/PhS.3-19.108

 

Демидова Ольга Ростиславовна,

доктор философских наук, профессор;

профессор кафедры философии ЛГУ им. А.С. Пушкина;

профессор Международной программы МАРКА

Европейского университета в Санкт-Петербурге

e-mail: ord55@mail.ru

 

Предложено определение концепта культурного перевода с опорой на междисциплинарную гуманитарную методологию и в его границах проанализирована британская экранизация «Пиковой дамы», представленная в 1949 г. Торолдом Дикинсоном. Фильм Дикинсона рассмотрен на фоне предшествующих российских экранизаций пушкинской повести, задавших различные варианты ее перевода на язык кинематографа и послуживших Дикинсону источником заимствований, переосмысленных им с учетом специфики английской культурной традиции и британских представлений о русской культуре.

Ключевые слова: литература, кинематограф, экранизация, культурный перевод, «Пиковая дама», культурный контекст, эстетический канон.

 

Литература

1. Macura V. Culture as translation // Translation, History, and Culture. London: Cassell, 1995. P. 71–78.

2. De la traduction et des transferts culturels. Paris: L’Harmattan, 2007. 242 p.

3. Хаакман А. По ту сторону зеркала: Кино и вымысел: пер. с нидерландского под ред. Б. Филановского. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2006. 392 с.

4. Нусинова Н.И. Когда мы в Россию вернемся… Русское кинематографическое зарубежье. 1918–1939. М.: НИИК: Эйзенштейн-центр, 2003. 464 с.

5. Ростова Н.В. Экранные интерпретации «Пиковой дамы» в отечественном кинематографе // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Сер. Филология. 2014. № 2 (2). С. 72–79.

6. Харви Б. Евгений Замятин – сценарист // Киноведческие записки. 2001. № 53. С. 97–107.

7. Гарри А.Н. И.И. Мозжухин: Очерк-характеристика. М.; Л.: Киноизд-во РСФСР «Кинопечать», 1927. 15 с.

8. Зоркая Н.М. Иван Мозжухин. М.: Знание, 1990. 55 с.

9. Русское Зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть ХХ века: энциклопедический биографический словарь. М.: РОССПЭН, 1997. 742 с.

10. Сиротин О.В. Двойная звезда: Александр и Иван Мозжухины. Пенза, 2014.

11. Янгиров Р.М. «Рабы Немого»: очерки быта русских кинематографистов за рубежом. 1920–1930-е годы. М.: Библиотека-фонд «Русское Зарубежье»; «Русский путь», 2007. 496 с.

12. Кино: энциклопедический словарь / Гл. ред. С.И. Юткевич. М.: Советская энциклопедия, 1987. 640 с.

13. Разумный А. У истоков… Воспоминания кинорежиссера. М.: Искусство, 1975. 143 с.

14. Янгиров Р.М. Хроника кинематографической жизни русского зарубежья: в 2 т. Т. 1. 1918–1929. М.: Книжница: Русский путь, 2010. 544 с.

15. Федоров А.В. Забытые звезды: Федор Оцеп и Анна Стэн // Pro KИNО. 2004. № 1 (5). С. 18–20.

16. Schöning J. Fantaisies russes: Russische Filmemacher in Berlin und Paris, 1920–1930. München: Edition Text + Kritik, 1995. 187 s.

17. Незабытые могилы. Российское зарубежье: некрологи 1917–1997: в 6 т. / Сост. В.Н. Чуваков. Т. 4. М.: Изд-во «Пашков дом», 2004. 700 с.

18. Пушкин в эмиграции. 1937 / Сост., коммент., вступит. очерк В. Перельмутера. М.: Прогресс-Традиция, 1999. 800 с.

19. Янгиров Р.М. Хроника кинематографической жизни русского зарубежья: в 2 т. Т. 2. 1930–1980. М.: Книжница: Русский путь, 2010. 640 с.

20. Dickinson T. A discovery of cinema. Oxfrod: Oxfrod University Press, 1971. 176 p.

21. Richards J. Thorold Dickinson and the British cinema. Lanham / London: The Scarecrow Press, 1997. 193 p.

22. Незабытые могилы. Российское зарубежье: некрологи 1917–1997: в 6 т. / Сост. В.Н. Чуваков. Т. 2. М.: Изд-во «Пашков дом», 1999. 648 с.

23. Филенко Г.Т. Французская музыка первой половины ХХ в.: очерки. Л.; М.: Музыка, 1983. 231 с.

24. Шнеерсон Г.М. Французская музыка ХХ века. М.: Музыка, 1970. 576 с.

25. Moor A. Dangerous limelight: Anton Wallbrook and the seduction of the English / Babington B. (ed.). British Stars and Stardom from Alma Taylor to Sean Connery. Manchester: Manchester University Press, 2001. P. 80–93.

26. Балет. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1981. 623 с.

27. Fisher H. Violetta Elvin. London: A & C. Black, 1953. 53 p.

28. Слышкин Г.Г., Ефремова М.А. Кинотекст: Опыт лингвокультурологического анализа. М.: Водолей Publishers, 2004. 164 c.