Your shopping cart is empty.
Log in

The communicative world of phraseology. Book Review: Emirova A.M. Russian phraseology in communicative and pragmatic coverage

V.M. Mokienko

Emirova A.M. Russian phraseology in communicative and pragmatic cover-age. — Simferopol : Scientific World, 2020. — 228 p.

 

ISBN 978-5-6042514-5-4 (Научный мир)

UDC 11.161.1`37(048)

https://doi.org/10.20339/PhS.1-22.096     

 

Mokienko Valery M.,

Doctor of Philology, Professor of the

Slavic Philology Department

St. Petersburg State University

e-mailmokienko40@mail.ru

 

The novelty and relevance of linguistic research in our time has long been dependent not on the novelty of the object of research, since during the development of linguistics as a science, there are practically no such linguistic phenomena that have not yet been the subject of study, but from a new approach, a fresh point of view, a desire to revise the system well-established concepts and information, giving unexpected and innovative results. This can be said about the monograph under review by A.M. Emirova “Russian phraseology in communicative and pragmatic coverage” (Simferopol: Scientific World Publishing House, 2020. 228 p.), which presents a global description of Russian idioms in a communicative-pragmatic aspect. Until now, the phraseological unit of the Russian language as a structurally-semantic complex object has not been considered comprehensively in terms of performing a communicative function — and this is the relevance of the work, its novelty and theoretical value. The researcher, in fact, created a new system for the analysis and description of idioms — communicative phraseology. The emergence of such a new direction can only be welcomed.

Keywords: communicative linguistics, phraseology, phraseological unit, idiom, cognitivism, communicative functions of phraseology.

 

References

1. Emirova A.M. Frazeologiia sfery intellektual’noi deiatel’nosti // Voprosy russkoi i slavianskoi frazeologii. Samarkand, 1978. S. 17–26.

2. Emirova A.M. Struktura i semantika frazeologicheskogo polia emotsii // Voprosy obshchego iazykoznaniia i strukturno-tipologicheskogo issledovaniia iazykov. Samarkand, 1978. S. 46–52. (Trudy Samarkandskogo gosudarstvennogo universiteta im. A. Navoi. Novaia seriia. Vyp. 349).

3. Emirova A.M. K teoreticheskim osnovam frazeologicheskoi ideografii // Voprosy frazeologii. Samarkand, 1979. S. 50–61.

4. Emirova A.M. Onomasiologicheskaia kharakteristika osnovnykh semantiko-grammaticheskikh razriadov russkoi frazeologii // Voprosy frazeologii russkogo iazyka. Samarkand, 1981. S. 4–15.

5. Emirova A.M. K voprosu o nominativnoi sushchnosti frazeologicheskikh predikatov // Voprosy iazykoznaniia. 1984. No. 6. S. 114–118.

6. Emirova A.M. Tipologiia frazeologicheskikh predikatov (k postanovke problemy) // Issledovaniia po semantike: semantika slova i frazeologizma. Ufa, 1986. S. 110–115.

7. Emirova A.M. Russkaia frazeologiia v kommunikativnom aspekte. Tashkent: Fan, 1988. 92 s.

8. Teliia V.N. Russkaia frazeologiia. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul’turologicheskii aspekty. Moscow: Shkola “Iazyki russkoi kul’tury”, 1996. 288 s.

9. Teliia V.N. Frazeologiia // Russkii iazyk: entsiklopediia. Izd. 2-e, pererab. i dop. Moscow: Bol’shaia Rossiiskaia entsiklopediia, 1997. S. 609.

10. Adile Emirova: biobibliograficheskii spravochnik: k 75-letiiu so dnia rozhdeniia i 52-letiiu nauchnoi, pedagogicheskoi i obshchestvennoi deiatel’nosti. Simferopol: Krymuchpedgiz, 2008. 114 s.

11. Vereshchagin E.M., Kostomarov V.G. Natsional’no-kul’turnaia semantika russkikh frazeologizmov // Slovari i lingvostranovedenie. Moscow, 1982. S. 89–98.

12. Mokienko V.M. Zagadki russkoi frazeologii. Moscow: Vysshaia shkola, 1990. 160 s.

13. Koroleva E.E. Dialektnyi slovar’ staroverov Latgalii. T. 1: A — V. Riga: Institut staroveriia Latvii, 2017. 559 s.

14. Mokienko V.M. Obrazy russkoi rechi. Moscow: Izd-vo LGU, 1986. 278 s.

15. Felitsyna V.P., Mokienko V.M. Russkie frazeologizmy: lingvostranovedcheskii slovar’ / pod red. E.M. Vereshchagina, V.G. Kostomarova. Moscow: Russkii iazyk, 1990. 222 s.

16. Lepta bibleiskoi mudrosti: russko-slavianskii slovar’ bibleiskikh krylatykh vyrazhenii i aforizmov s sootvetstviiami v germanskikh, romanskikh, armianskom i gruzinskom iazykakh: v 2 t. / pod obshch. red. E.E. Ivanova, V.M. Mokienko, D. Balakovoi, H. Walter. Mogilev: MGU im. A.A. Kuleshova, 2019. T. 1: A — O. 316 s.; T. 2: P — Ia. 336 s.

17. Kolesov V.V. Narushenie stilia i razrushenie smysla v sovremennykh perevodakh bibleiskikh tekstov // Bibliia i vozrozhdenie dukhovnoi kul’tury russkogo i drugikh slavianskikh narodov: k 80-letiiu Russkoi / Severo-Zapadnoi Bibleiskoi Komissii (1915–1995). St. Petersburg: Petropolis, 1995. S. 81–105.

18. Novoe v russkoi leksike: slovarnye materialy — 80 / V.P. Petushkov, T.N. Popovtseva, N.V. Solovyev, M.N. Sudoplatova; pod red. N.Z. Kotelovoi. Moscow: Russkii iazyk, 1984. 286 s.

19. Novoe v russkoi leksike: slovarnye materialy — 81 / N.Z. Kotelova, N.V. Solovyev, M.N. Sudoplatova i dr.; pod red. N.Z. Kotelovoi. Moscow: Russkii iazyk, 1986. 288 s.

20. Vereshchagin E.G., Kostomarov V.G. Iazyk i kul’tura: lingvostranovedenie i prepodavanie russkogo iazyka kak inostrannogo. Izd. 3-e. Moscow: Russkii iazyk, 1983. 269 s.

21. Vereshchagin E.M., Kostomarov V.G. Iazyk i kul’tura: tri lingvostranovedcheskie kontseptsii: leksicheskogo fona, rechepovedencheskikh taktik i sapientemy. Moscow: Indrik, 2005. 1040 s.

22. Russkaia frazeologiia dlia nemtsev / H. Walter, T. Malinski, V.M. Mokienko, L.I. Stepanova. St. Petersburg: Zlatoust, 2005. 230 s.

23. Russkaia frazeologiia dlia poliakov / H. Walter, V.M. Mokienko, E.A. Nevzorova-Kmech, L.I. Stepanova. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2018. 232 s.

24. Birikh A.K., Mokienko V.M., Stepanova L.I. Slovar’ frazeologicheskikh sinonimov russkogo iazyka. Moscow: AST, 2009. 448 s.